Emicida, Evandro Fióti & Rael - Licença aqui - translation of the lyrics into German

Licença aqui - Emicida , Rael translation in German




Licença aqui
Platz da
Eu sei que
Ich weiß, dass
quem dedique dias pra nos ver cair
es Leute gibt, die Tage darauf verwenden, uns fallen zu sehen
Na lama, tomba
Im Schlamm, stürzen
Invés de buscar luz, puxa pra sombra
Anstatt Licht zu suchen, ziehen sie in den Schatten
Falo, não, calo, irmão
Ich rede, nein, ich schweige, Bruder
Vocês vêem anéis, nós temos calos nas mãos
Ihr seht nur Ringe, wir haben Schwielen an den Händen
Não somos iguais,
Wir sind nicht gleich,
Eles querem ser famosos, nós podemos ser mais
Sie wollen berühmt sein, wir können mehr sein
E melhor,
Und besser,
às vezes todo esse brilho é reflexo do suor
manchmal ist all dieser Glanz ein Spiegelbild des Schweißes
De quem mudou lares
Von denen, die Heime verändert haben
Eles sonham com carros, nós alcançamos lugares
Sie träumen von Autos, wir erreichen Orte
Vivara, bulgari
Vivara, Bulgari
Mas preciosos devem ser olhares
Aber kostbar sollten Blicke sein
É quente
Es ist heftig
E se não puder ver a grandeza disso, sai da frente.
Und wenn du die Größe davon nicht sehen kannst, geh einfach aus dem Weg.
na tv e na rua
Ich bin im Fernsehen und ich bin auf der Straße
Numa vida igual a sua
In einem Leben wie eurem
Diferença?
Unterschied?
Eu trampo eles olha
Ich arbeite, sie schauen zu
Eu trampo eles mosca
Ich arbeite, sie pennen
Eu trampo eles posa
Ich arbeite, sie posieren
Eu trampo sério
Ich arbeite ernsthaft
Se tua alegria vem da dor de alguém
Wenn deine Freude aus dem Schmerz eines anderen kommt
Teja pronto pra essa dor ser sua também
Sei bereit, dass dieser Schmerz auch deiner wird
Tendeu? Faça o bem ou não faça nada
Verstanden? Tu Gutes oder tu gar nichts
Ok? Sem mancada.
Okay? Ohne Fehltritt.
Deixo os cara bravo
Ich mache die Typen wütend
Por valor, na cor do açúcar mascavo
Weil ich Wert lege auf die Farbe des braunen Zuckers
Vencer com centavos
Mit Cents gewinnen
Ter meus manos salvo
Meine Brüder sicher haben
Eu sou livre, eles pensam como ex escravo
Ich bin frei, sie denken wie Ex-Sklaven
Alguém avisa esses mc
Jemand soll diesen MCs Bescheid sagen
Que esses diss ridículo, num vai me tirar daqui
Dass diese lächerlichen Disses mich hier nicht wegbekommen
As garotas amam emicida é over
Die Mädels lieben Emicida, es ist aus
Bafo, too much, eles são posers
Krass, too much, sie sind Poser
Abrimos caminhos, eles vivem de covers
Wir öffnen Wege, sie leben von Covers
Nos melhores dias ainda são losers
An ihren besten Tagen sind sie immer noch Loser
Sinônimo de amor e Luta, nunca desavença
Synonym für Liebe und Kampf, niemals Zwietracht
Compreende? Não? Com licença
Verstehst du? Nein? Dann Platz da
na tv e na rua
Ich bin im Fernsehen und ich bin auf der Straße
Numa vida igual a sua
In einem Leben wie eurem
Diferença?
Unterschied?
Eu trampo eles olha
Ich arbeite, sie schauen zu
Eu trampo eles mosca
Ich arbeite, sie pennen
Eu trampo eles posa
Ich arbeite, sie posieren
Eu trampo sério
Ich arbeite ernsthaft
Eles notam que seu tênis é novo
Sie bemerken, dass eure Turnschuhe neu sind
Diz agora você é burguês
Sagen jetzt, ihr seid Bürgerliche
Mas no metrô lotado, cansado, atrasado
Aber in der vollen U-Bahn, müde, verspätet
Quem notava vocês?
Wer hat euch bemerkt?
Eles notam que seu carro é loco
Sie bemerken, dass euer Auto krass ist
Dizem que ostentam como reis
Sagen, dass ihr protzt wie Könige
Mas quando era faculdade, trampo, hora extra
Aber als es Uni, Arbeit, Überstunden waren
Ninguém nunca quis na sua vez
Niemand wollte jemals, als ihr dran ward
na tv e na rua
Ich bin im Fernsehen und ich bin auf der Straße
Numa vida igual a sua
In einem Leben wie eurem
Diferença?
Unterschied?
Eu trampo eles olha
Ich arbeite, sie schauen zu
Eu trampo eles mosca
Ich arbeite, sie pennen
Eu trampo eles posa
Ich arbeite, sie posieren
Eu trampo sério
Ich arbeite ernsthaft






Attention! Feel free to leave feedback.