Emicida feat. Dona Jacira & Anna Tréa - Mãe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emicida feat. Dona Jacira & Anna Tréa - Mãe




Um sorriso no rosto, um aperto no peito
С улыбкой на лице, и тяжесть в груди
Imposto, imperfeito, tipo encosto, estreito
Налог, несовершенного вида, тип спинки, узкий
Banzo, vi tanto por
Banzo, видел, как там
Pranto, de canto chorando, fazendo os outro rir
Плач в углу, плакала, заставляя других смеяться
Não esqueci da senhora limpando o chão desses boy cuzão
Не забыл, леди очистка пола этих boy мудак
Tanta humilhação não é vingança, hoje é redenção
Столько унижения, не месть, сегодня является выкуп
Uma vida de mal me quer, não vi
Жизнь зла хотите, чтобы я, не видел веры
Profundo ver o peso do mundo nas costa de uma mulher
Глубокий увидеть вес мир в коста-женщины
Alexandre no presídio, eu pensando em suicídio
Александр в тюрьме, я планирую самоубийство
Aos oito anos, moça, de onde ′cê tirava força?
В возрасте восьми лет, девушка, где " рус отнимало силы?
Orgulhosão de andar com os ladrão, trouxa
Orgulhosão ходить с вор рюкзак, рюкзак
Recitando Malcolm X sem coragem de lavar uma louça
Читать Malcolm X без храбрости, стиральная машина, посудомоечная машина
Papo de quadrada, 12, madrugada e pose
Чат квадратная, 12, на рассвете и в позе
As ligação que não fiz tão chamando até hoje
Все соединения, что сделал не так, называя сей день
Dos rec no Djose ao hemisfério norte
Rec. в Djose в северном полушарии
O sonho é um tempo onde as mina não tenha que ser tão forte
Сон-это время, где шахта не должна быть настолько сильным,
Nossas mãos ainda encaixam certo
Наши руки по-прежнему подходят уверен
Peço um anjo que me acompanhe
Прошу ангел, что сопровождала меня
Em tudo eu via a voz de minha mãe
Все, я через голос моей матери
Em tudo eu via nóis
Все, я через nois
A sós nesse mundo incerto
Наедине в этом нестабильном мире
Peço um anjo que me acompanhe
Прошу ангел, что сопровождала меня
Em tudo eu via a voz de minha mãe
Все, я через голос моей матери
Em tudo eu via nóis
Все, я через nois
Outra festa, meu bem, tipo Orkut
Другой праздник, мой малыш, тип Orkut
Mais de mil amigo e não lembro de ninguém
Более тысячи друга, и я не помню, никто
Grunge, Alice in Chains
Гранж, Alice in Chains
Onde ou você vive Lady Gaga ou morre Pepê e Neném
Где или вы живете Леди Гага или умирает Pepê e Neném
Luta diária, fio da navalha, marcas? Várias
Ежедневная борьба, провод бритвы, бренды? Несколько
Senzalas, cesárias, cicatrizes
Senzalas, cesárias, шрамов
Estrias, varizes, crises
Растяжки, варикозное расширение вен, кризисов
Tipo Lulu, nem sempre é so easy
Типа классная штука, что не всегда так легко,
Pra nós punk é quem amamenta, enquanto enfrenta guerra, os tanque
У нас панк-это тот, кто кормит грудью, в то время как перед войной, и бак
As roupas suja, vida sem amaciante
Одежда грязная, жизнь без кондиционера
Bomba a todo instante, num quadro ao léu
Насос в любой момент, в рамках перекусить
Que é enquadro e banco dos réu, sem flagrante
Это только enquadro и банк ответчика, не вопиющая
Até meu jeito é o dela
Пока мой путь-это ее
Amor cego escutando com o coração a luz do peito dela
Слепая любовь слушает сердце свет ее груди
Descreve o efeito dela, "Breve, intenso, imenso"
Описывается эффект от него, "Краткий, интенсивный, огромный"
Ao ponto de agradecer até os defeito dela
Точки, поблагодарить, пока дефект ее
Esses dias achei na minha caligrafia
В эти дни я нашел в моей каллиграфии
A tua letra e as lágrima molha a caneta
Твое письмо, и слеза смачивает ручка
Desafia, vai dar treta
Бросает вызов, даст шк фигня
Quando disser que vi Deus
Когда скажет, что видел Бога
Ele era uma mulher preta
Он был черной женщине
Nossas mãos ainda encaixam certo
Наши руки по-прежнему подходят уверен
Peço um anjo que me acompanhe
Прошу ангел, что сопровождала меня
Em tudo eu via a voz de minha mãe
Все, я через голос моей матери
Em tudo eu via nóis
Все, я через nois
A sós nesse mundo incerto
Наедине в этом нестабильном мире
Peço um anjo que me acompanhe
Прошу ангел, что сопровождала меня
Em tudo eu via a voz de minha mãe
Все, я через голос моей матери
Em tudo eu via nóis
Все, я через nois
Nossas mãos ainda encaixam certo
Наши руки по-прежнему подходят уверен
Peço um anjo que me acompanhe
Прошу ангел, что сопровождала меня
Em tudo eu via a voz de minha mãe
Все, я через голос моей матери
Em tudo eu via nóis
Все, я через nois
A sós nesse mundo incerto
Наедине в этом нестабильном мире
Peço um anjo que me acompanhe
Прошу ангел, что сопровождала меня
Em tudo eu via a voz de minha mãe
Все, я через голос моей матери
Em tudo eu via nóis
Все, я через nois
O terceiro filho nasceu, é homem
Третий сын родился, мужчина
Não, ainda é menino
Нет, еще в детстве
Miguel bebeu por três dias de alegria
Мигель пил в течение трех дней радости
Eu disse que ele viria, nasceu
Я сказал, что он придет, родился
E eu nem sabia como seria
И я даже не знаю, как бы
Alguém prevenia, filho é pro mundo
Кто-то prevenia, сын pro миру
Não, o meu é meu
Нет, меня это
Sentia a necessidade de ter algo na vida
Он чувствовал потребность иметь что-то в жизни
Buscava o amor nas coisas desejadas
Искал любовь в желаемых вещей
Então pensei que amaria muito mais
Потом думал, что полюбил многое другое
Alguém que saiu de dentro de mim e mais nada
Кто-то вышел из внутри меня, и больше ничего
Me sentia como a terra, sagrada
Я чувствовала, как земля, священная
E que barulho, que lambança
А что шума, что lambança
Saltou do meu ventre e contente
Выскочил из моего живота, и он рад,
Parecia dizer, sábado gente"
Казалось, сказать, "суббота нами"
A freira que o amparou tentava reter
Монахиня, что был защитником пытался удержать
Seus dois pezinhos sem conseguir
Их две ножки и не удалось
E ela dizia, "Mais que menino danado
И она говорила, "что мальчик чертовски
Como vai chamar ele, mãe?"
Как будет называть он, мама?"
"Leandro"
"Леандро"





Writer(s): Brian Fallon


Attention! Feel free to leave feedback.