Emicida feat. Rael, Kamau, Coruja Bc1, Drik Barbosa & Fióti - Avuá - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emicida feat. Rael, Kamau, Coruja Bc1, Drik Barbosa & Fióti - Avuá




Avuá
Авгуа
Matei mais dragões que Alice
Я убил больше драконов, чем Алиса,
Punho cerrado
Сжатый кулак,
Eu disse, tamo em formação
Я сказал, мы в строю,
Erguendo império, superação
Возводим империю, преодолевая все,
Tipo a Chimamanda, trago informação
Как Чимаманда, несу информацию,
Lindas flores do gueto, sou flor do gueto
Прекрасные цветы гетто, я цветок гетто,
Estrela do meu show, ei
Звезда моего шоу, эй,
Triunfo pra nós, viva o povo preto
Триумф для нас, да здравствует черный народ,
"A rua é noiz", então segue o flow
"Улица это мы", так что следуй за потоком,
Papo de progresso, levante, grito
Разговор о прогрессе, поднимайся, кричи,
Avuá, nossa voz ecoa
Авгуа, наш голос эхом разносится,
Taco fogo nas faixa, faixa preta
Поджигаю дорожки, черный пояс,
Sou preta, sou gueto, sou rap, força
Я черный, я гетто, я рэп, сила,
Disseram que eu não deveria sonhar
Говорили, что мне не следует мечтать,
Sonhei alto que nem Maya Angelou
Я мечтал высоко, как Майя Ангелу,
Sou pássaro livre e pra cantar
Я свободная птица, и я буду петь,
Mulher do fim do mundo
Женщина с края света,
Eu sigo e vou
Я продолжаю и иду,
Como diz minha mana Alt Niss:
Как говорит моя сестра Alt Niss:
"Se eu for pra essas mina um espelho, eu venci"
"Если я стану для этих девчонок зеркалом, я победила".
Eu vim de
Я пришел оттуда,
Onde o céu não é limite
Где небо не предел,
É coragem, impulso pra prosperar
Это смелость, импульс к процветанию,
Fiz o impossível de onde eu vim
Я сделал невозможное там, откуда я родом,
Trago cura pro que me fez sangrar
Несу исцеление тому, что когда-то заставляло меня кровоточить,
Meu super-herói foi a música
Моим супергероем была музыка,
Me deu asas, asas
Она дала мне крылья, крылья,
Poesia, avuá
Поэзия, авгуа,
Onde o céu não é limite
Где небо не предел,
É coragem, impulso pra prosperar
Это смелость, импульс к процветанию,
Fiz o impossível de onde eu vim
Я сделал невозможное там, откуда я родом,
Trago cura pro que me fez sangrar
Несу исцеление тому, что когда-то заставляло меня кровоточить,
Meu super-herói foi a música
Моим супергероем была музыка,
Me deu asas, asas
Она дала мне крылья, крылья,
Poesia, avuá
Поэзия, авгуа,
É tipo rapel, morre se perde a linha
Это как спуск по веревке, ты умрешь, если собьешься с пути,
Tirando um lazer, até se o fel se avizinha
Отдыхая, даже если желчь приближается,
Sem topete e gel, chavão fiel das casinha
Без начеса и геля, верный лозунг домов,
Prazer, andorinha que fez o verão sozinha
Рад познакомиться, ласточка, которая сделала лето в одиночку,
Monge beneditino, ora e trabalha
Бенедиктинский монах, молись и работай,
Esses menino, ora e trabalha
Эти мальчики, молятся и работают,
No tempo da seca, aramo com a unha
Во время засухи мы пашем ногтями,
Regamo com a lágrima, pronto as migalha
Поливаем слезами, готовы к крохам,
Eu não jogo amistoso, meu bem
Я не играю в товарищеские матчи, милая,
Sou afro, zen
Я афро, дзен,
Eles a Frozen
Они как "Frozen",
Seu herói covarde transpira maldade
Твой трусливый герой источает злобу,
Eu explano a verdade, Snowden
Я раскрываю правду, Сноуден,
Memo que os cu não concorde
Даже если задницы не согласны,
Rasgo o céu tipo um Concorde, fi
Разрываю небо, как Concorde, фи,
Não sou do movimento aqui, não
Я не из движения здесь, нет,
Eu sou o movimento em si
Я само движение,
Pondo o sample que redefine a história (tória)
Ставлю сэмпл, который переосмысливает историю (торию),
Dou meu tempo, bora
Дарю свое время, давай,
Cem por cento nova aurora
Сто процентов новая заря,
Tem quantos MC que traz o amanhã agora?
Сколько МС приносят завтрашний день сейчас?
quem passou fome pra chegar nesse apetite
Только тот, кто голодал, чтобы достичь такого аппетита,
Vim salvando tipo Tite
Пришел спасать, как Тите,
Presidentes me citam
Президенты цитируют меня,
Sério, cês acha que eu vim pelos hit?
Серьезно, ты думаешь, я пришел ради хитов?
Estalando tipo rebite, no final do skit é certeza
Трещу, как заклепка, в конце скита это точно,
Meu corre é tipo estria
Мой бег, как растяжки,
Sem maturidade num se beleza, mano
Без зрелости не увидишь красоты, братан.
é louco, tru
Ты сумасшедший, правда,
Aê, eae família
Эй, как дела, семья,
Avuá, avuá
Авгуа, авгуа,
Vai Corujito
Давай, Совенок.
Refúgio do caos, é os copo pra cima
Убежище от хаоса, это бокалы вверх,
Owl in da house, confirma
Сова в доме, подтверждаю,
É estilo Motown, é estilo um sarau
Это стиль Motown, это стиль поэтического вечера,
Estilo quintal, com a firma
Стиль заднего двора, с фирмой,
Deixa as menina vim, de batom carmim
Пусть девочки приходят, с карминовым цветом помады,
Fina brisa, meu astral
Легкий бриз, моя аура,
Cores neon, tons de marrom
Неоновые цвета, оттенки коричневого,
Pra descer com o som, chapei
Чтобы оторваться под музыку, я в ударе,
O meu bonde com os moletons
Моя банда в толстовках,
Somos de longe, eu sei
Мы издалека, я знаю,
Qual o preço da paixão
Какова цена страсти
De toda a multidão com uma rima?
Всей толпы к одной рифме?
Tipo eu que odeio avião
Как я, который ненавидит самолеты,
Mas amo ver as nuvem por cima, então
Но люблю смотреть на облака сверху, так что,
Sente o clima
Почувствуй атмосферу,
Emulada, eu e meus camarada
В восторге, я и мои товарищи,
I love nóiz, man
Люблю нас, чувак,
I love quebrada
Люблю район,
fomos piada, hoje somos risada
Мы были шуткой, теперь мы смех,
Essas ruas é trincheira
Эти улицы окопы,
Desfilei na calçada
Я прошел по тротуару,
Sem jogar a toalha, eu vim das batalha de flow
Не сдаваясь, я пришел из баттлов флоу,
Flow, flow, flow
Флоу, флоу, флоу,
Com as mente esperta, de asas abertas
С ясным умом, с расправленными крыльями,
Vou, vou, vou
Лечу, лечу, лечу,
Horizonte no qual meu sonho tocou
Горизонт, которого коснулась только моя мечта,
Minha família não brinca, engatilha e plow
Моя семья не шутит, взводит курок и пашет,
(Plow, plow, plow)
(Пашет, пашет, пашет).
Tipo monge budista, o silêncio é uma prece
Как буддийский монах, молчание это молитва,
Monte de terrorista, cuidado
Куча террористов, осторожно,
Que nós faz gol calado, tipo Messi
Что мы забиваем голы молча, как Месси,
Show business, man, aqui é chuva de mec
Шоу-бизнес, чувак, здесь дождь из денег,
Desde o tempo do Pac, do 100% Black
Со времен Пака, со времен 100% Black,
"Dinamite" a "Lelek", trampo pesado
От "Динамита" до "Lelek", тяжелая работа,
Alma leve de quem cobra, mas não deve
Легкая душа того, кто взыскивает, но не должен,
Igual a rua, DIEESE
Как улица, DIEESE,
Tuxa o grave, puxa a greve
Врубай бас, начинай забастовку,
Sou do groove, mas não pra baixo
Я в груве, но не унываю,
Dispenso o transgênico
Обхожусь без ГМО,
Conteúdo orgânico
Органический контент,
Cato a fruta do cacho
Собираю фрукты с грозди,
Mais stage que back, mano
Больше сцены, чем бэкстейджа, братан,
Um garfo no black, mano
Вилка в черном, братан,
Estourando em Quebec, mano
Взрываюсь в Квебеке, братан,
Com um vinho no deck, mano
С вином на палубе, братан,
Se afastando do bem, bem
Отдаляясь от добра, добра,
Bem, bem, bem
Добра, добра, добра,
Aumentando o volume do Jorge Ben
Увеличивая громкость Хорхе Бена,
Bem, bem, bem
Добра, добра, добра,
Levei minha cota de bandeja
Я получил свою долю на подносе,
Hoje eles me serve banquete
Сегодня они подают мне банкет,
Tipo Rashid, que assim seja
Как Рашид, да будет так,
Pra solidão, deixei meu bilhete
Одиночеству я оставил свою записку,
Levei minha cota de bandeja
Я получил свою долю на подносе,
Hoje eles me serve banquete
Сегодня они подают мне банкет,
Voando tipo Aladdin
Летаю, как Аладдин,
Nem tenta puxar meu tapete
Даже не пытайся выдернуть мой ковер.
Meu plano de vôo livre
Мой план свободного полета,
Por onde vou, sendo o que sou
Куда бы я ни шел, будучи тем, кто я есть,
Crio meu flow livre
Я создаю свой свободный поток,
Parto do chão, pro céu, na missão
Отправляюсь с земли, в небо, на миссию,
E sinto-me tão livre
И чувствую себя таким свободным,
Sigo ganhando altitude
Продолжаю набирать высоту,
Vejo-me acima das nuvens
Вижу себя над облаками,
Agradeci sempre que pude
Благодарил всегда, когда мог,
Pelo dom de
За дар
Ver o mundo além do meu quarteirão
Видеть мир за пределами моего квартала,
Ter a chance que muitos não terão
Иметь шанс, которого у многих не будет,
Ser a chave pros que me escutarão
Быть ключом для тех, кто будет меня слушать,
Abrir mente dos que me entenderão
Открыть разум тех, кто меня поймет,
Turbulência lapida o piloto
Турбулентность закаляет пилота,
Pra chegar não é por talento (não)
Чтобы достичь цели, недостаточно одного таланта (нет),
Pra que alguns se sentissem no topo (e fui)
Чтобы некоторые чувствовали себя на вершине я был),
Alguém tinha que ser fundamento, então
Кто-то должен был стать основанием, так что,
Fui
Я стал.
Quem costuma vir de onde eu sou
Те, кто обычно приходит оттуда, откуда я,
Não é de ficar de conversinha
Не любят болтать,
90, crise nós passou
90-е, мы прошли через кучу кризисов,
No seu vocabulário, se pá, nem tinha
В твоем словарном запасе, возможно, даже такого не было,
Meus amigo foram meus professor
Мои друзья были моими учителями,
Ho, Pentágono a Rinha
Хо, от Пентагона до Риньи,
Sempre maloqueiro e nunca pump it up
Всегда хулиган и никогда pump it up,
Pump it, pump it, pump′etinha, fui
Pump it, pump it, pump′инька, был,
Na rua
На улице,
É onde os meninos se tornam reis
Там, где мальчики становятся королями,
Na rua
На улице,
É que eu vi o corre que a Lab fez
Там я увидел, как работает Lab,
Na rua
На улице,
É onde a vida é dura, quando vinha a viatura
Там, где жизнь тяжела, когда приезжала полиция,
Derrubando, feiura
Круша все, такая уродливость,
Praticando a ditadura
Практикуя диктатуру,
Vou de corte na costura
Я иду с разрезом по шву,
E através dessa cultura eu vou
И через эту культуру я иду,
Andando bem tranquilo, fazendo rima de quilo
Спокойно прогуливаясь, рифмуя килограммы,
Mostrando o meu estilo aqui na Fashion Week
Демонстрируя свой стиль здесь, на Неделе моды,
Irmão, é tipo aquilo
Братан, это типа того,
Quando os MC vacilam, pode que eu aniquilo
Когда МС ошибаются, я могу их уничтожить,
Tipo Slick Rick
Как Slick Rick,
E ó como nós chegou
И вот, как мы пришли,
Você não esperava que eu, meus camarada
Ты не ожидал, что я, мои товарищи,
Chegasse nessa pancada
Придем с таким ударом,
Fazendo e causando bololô
Делая и вызывая большой переполох.
Filho do rei de Ketu
Сын короля Кету,
Nasci pra matar o pássaro da morte
Я родился, чтобы убить птицу смерти,
14 Bis sem Lacta
14 Bis без Lacta,
Santos Dumon'te de rima forte
Сантос-Дюмон с сильной рифмой,
Eu não nasci pra ser escada igual Dedé Santana
Я не родился, чтобы быть лестницей, как Деде Сантана,
Quero a flor mais linda, Raissa Santana
Я хочу самый красивый цветок, Райсса Сантана,
Lab Fantasma, um sonho em conjunto
Lab Fantasma, общая мечта,
Muito mais que um prédio erguido em Santana
Намного больше, чем здание, построенное в Сантане,
E eu nem sei me vestir direito
И я даже не умею правильно одеваться,
Minha maior beleza é minha caneta Bic
Моя главная красота моя ручка Bic,
Será que eles notaram que eu sou um homem de
Заметили ли они, что я человек веры,
Por isso me chamaram para o Fashion Week
Поэтому меня позвали на Неделю моды,
Eu tenho rock na veia igual Leandro no nome
У меня рок в крови, как у Леандро в имени,
Hey, espírito Chuck Berry
Эй, дух Чака Берри,
Hip-Hop é peita do Run DMC?
Хип-хоп это футболка Run DMC?
Então pra vestir conheça Mary, Mary
Тогда, чтобы одеться, познакомьтесь с Mary, Mary,
Pra quem vem da terra dos vilão, tipo Gru
Для тех, кто родом из земли злодеев, как Грю,
Nossas chances são minion
Наши шансы миньоны,
Coruja granada na lâmpada mágica
Граната-сова в волшебной лампе,
Sonhador tipo Marcus Garvey
Мечтатель, как Маркус Гарви,
Tipo cartilha, caminho suave
Как азбука, плавный путь,
Seria estranho o tema ser "Avuá"
Было бы странно, если бы темой была "Авгуа",
Se pra rimar não chamassem uma ave
Если бы для рифмовки не позвали птицу,
Que meu brilho alcance as nuvens
Пусть мой блеск достигнет облаков,
Sem tirar meus pés do chão
Не отрывая ног от земли,
E se acaso notar relâmpago
И если вдруг заметишь молнию,
Sou eu andando de avião
Это я лечу на самолете,
Se ouviu Facção
Если ты уже слышал Facção,
Então pra vestir conheça Mary, Mary
Тогда, чтобы одеться, познакомьтесь с Mary, Mary,
Pra quem vem da terra dos vilão, tipo Gru
Для тех, кто родом из земли злодеев, как Грю,
Nossas chances são minion
Наши шансы миньоны,
Coruja granada na lâmpada mágica
Граната-сова в волшебной лампе,
Sonhador tipo Marcus Garvey
Мечтатель, как Маркус Гарви,
Tipo cartilha, caminho suave
Как азбука, плавный путь,
Seria estranho o tema ser "Avuá"
Было бы странно, если бы темой была "Авгуа",
Se pra rimar não chamassem uma ave
Если бы для рифмовки не позвали птицу,
Que meu brilho alcance as nuvens
Пусть мой блеск достигнет облаков,
Sem tirar meus pés do chão
Не отрывая ног от земли,
E se acaso notar relâmpago
И если вдруг заметишь молнию,
Sou eu andando de avião
Это я лечу на самолете,
Se ouviu Facção
Если ты уже слышал Facção,
sabe o que vira o menino do morro
Ты знаешь, кем становится парень с холма,
Eu sou a aposta mais alta que o Emicida fez
Я самая высокая ставка, которую сделал Emicida,
Desde "Pra Quem Mordeu Um Cachorro..."
Со времен "Для тех, кто уже укусил собаку...".
Avuá, avuá
Авгуа, авгуа,
Avuá, avuá
Авгуа, авгуа,
Avuá, avuá
Авгуа, авгуа,
Avuá, avuá
Авгуа, авгуа.





Writer(s): Gustavo Vinicius Gomes De Sousa, Leandro Roque De Oliveira, Israel Feliciano, Eduardo Dos Santos Balbino, Adriana Barbosa De Souza, Marcus Vinicius Andrade E Silva

Emicida feat. Rael, Kamau, Coruja Bc1, Drik Barbosa & Fióti - Avuá
Album
Avuá
date of release
30-08-2017

1 Avuá


Attention! Feel free to leave feedback.