Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gueto / Os Mlk é Liso - Ao Vivo
Gueto / Die Jungs sind geschmeidig - Live
O
zé
povinho
só
pode
falar
Die
Neider
können
nur
reden
Mas
o
mundo
todo
pode
ver
Aber
die
ganze
Welt
kann
sehen
Onde
estiver,
onde
pisar
Wo
wir
auch
sind,
wo
wir
auch
hintreten
Nóiz
sempre
vai
ser
gueto
Wir
werden
immer
Ghetto
sein
O
zé
povinho
só
pode
falar
Die
Neider
können
nur
reden
Mas
o
mundo
todo
pode
ver
Aber
die
ganze
Welt
kann
sehen
Onde
estiver,
onde
pisar
Wo
wir
auch
sind,
wo
wir
auch
hintreten
Nóiz
sempre
vai
ser
gueto
Wir
werden
immer
Ghetto
sein
À
pampa
de
tanta
fofoca
Genug
von
so
viel
Gerede
Tamo
na
rua,
dando
um
salve
pique
Adoniran
- Saudosa
maloca
Wir
sind
auf
der
Straße,
grüßen
im
Stil
von
Adoniran
- Saudosa
Maloca
Canta
a
vida
e
conta
as
notas,
zica,
brilha
e
foca
Sing
das
Leben
und
zähl
die
Scheine,
sei
krass,
glänze
und
fokussiere
Espanta
os
filha
da!,
as
intrigas
desses
pipoca
Scheuch
die
Hurensöhne
weg!,
die
Intrigen
dieser
Schwächlinge
Se
arruma,
sorri
e
acostuma
Mach
dich
fertig,
lächle
und
gewöhn
dich
dran
Ganha
grana
só
pra
mostrar
que
grana
não
é
porra
nenhuma
Verdien
Geld,
nur
um
zu
zeigen,
dass
Geld
einen
Scheiß
wert
ist
É
pela
arte,
não
pelos
prêmios
Es
geht
um
die
Kunst,
nicht
um
die
Preise
Pisa
na
high
society,
faz
sua
parte
bem,
mantém
a
raiz,
tipo
Os
Gêmeos
Tritt
auf
die
High
Society,
mach
deinen
Teil
gut,
bewahr
die
Wurzeln,
wie
Os
Gêmeos
Nóiz
quer
carrão
e
mansão,
jão,
por
que
não?
Wir
wollen
dicke
Karren
und
Villen,
Mann,
warum
nicht?
Tá
bem
patrão
de
avião,
então,
por
que
não?
Bist
gut
Boss
im
Flugzeug,
also,
warum
nicht?
Quer
opção,
quer
salmão,
jão,
por
que
não?
Willst
Auswahl,
willst
Lachs,
Mann,
warum
nicht?
Ser
feliz,
caralho,
diz
aí,
por
que
não?
Glücklich
sein,
verdammt,
sag
schon,
warum
nicht?
Se
no
choro
foi
nóiz
também,
por
Deus,
amém,
fase
Wenn
wir
es
auch
waren,
die
geweint
haben,
bei
Gott,
amen,
[diese]
Phase
Hoje
esfriando
a
cabeça,
aquecendo
as
nave
Heute
den
Kopf
kühlen,
die
Schlitten
aufwärmen
De
mente
fértil,
a
mil,
tipo
um
projétil,
é
tio
Mit
fruchtbarem
Geist,
auf
Tausend,
wie
ein
Projektil,
ja
Onkel
Mete
o
loco,
que
estouro
pra
nóiz
é
pouco
Dreh
durch,
denn
ein
Knaller
ist
für
uns
zu
wenig
As
gola
polo
de
listra,
sinistra
Die
gestreiften
Polokragen,
krass
As
lupa
preta,
vrá!,
e
os
cordão
à
vista
Die
schwarzen
Brillen,
vrá!,
und
die
Ketten
zur
Schau
Vim
deixar
claro
que
eu
sou
escuro
Kam,
um
klarzustellen,
dass
ich
dunkel
bin
Tesouro
raro
num
jogo
duro
Seltener
Schatz
in
einem
harten
Spiel
Mas
tô
em
campo,
canto
pro
meu
santo
Aber
ich
bin
auf
dem
Feld,
singe
für
meinen
Heiligen
E
os
verme
treme
mais
que
com
o
tecnobrega
da
Gaby
Amarantos
Und
die
Würmer
zittern
mehr
als
beim
Tecnobrega
von
Gaby
Amarantos
Orgulho
preto,
sorriso
afronta
Schwarzer
Stolz,
Lächeln
ist
ein
Affront
Nóiz
num
é
melhor
nem
pior
e
nem
da
sua
conta
Wir
sind
nicht
besser
oder
schlechter
und
es
geht
dich
nichts
an
O
zé
povinho
só
pode
falar
Die
Neider
können
nur
reden
Mas
o
mundo
todo
pode
ver
Aber
die
ganze
Welt
kann
sehen
Onde
estiver,
onde
pisar
Wo
wir
auch
sind,
wo
wir
auch
hintreten
Nóiz
sempre
vai
ser
gueto
Wir
werden
immer
Ghetto
sein
O
zé
povinho
só
pode
falar
Die
Neider
können
nur
reden
Mas
o
mundo
todo
pode
ver
Aber
die
ganze
Welt
kann
sehen
Onde
estiver,
onde
pisar
Wo
wir
auch
sind,
wo
wir
auch
hintreten
Nóiz
sempre
vai
ser
gueto
Wir
werden
immer
Ghetto
sein
Paparazzi
tá
de
olho
em
nós
Paparazzi
haben
ein
Auge
auf
uns
Boa
fase,
pré,
ao
vivo
e
pós
Gute
Phase,
davor,
live
und
danach
Tumultuou
tudo
e
de
novo
passou
batido
Hat
alles
aufgemischt
und
ist
wieder
unbemerkt
davongekommen
Ah
os
moleque
é
liso
Ah,
die
Jungs
sind
geschmeidig
Paparazzi
tá
de
olho
em
nós
Paparazzi
haben
ein
Auge
auf
uns
Boa
fase,
pré,
ao
vivo
e
pós
Gute
Phase,
davor,
live
und
danach
Tumultuou
tudo
e
de
novo
passou
batido
Hat
alles
aufgemischt
und
ist
wieder
unbemerkt
davongekommen
Ah
o
Emicida
é
liso
Ah,
Emicida
ist
geschmeidig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emicida, Leo Justi, Mc Rodolfinho, Not Applicable
Attention! Feel free to leave feedback.