Emicida feat. MC Guime - Gueto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emicida feat. MC Guime - Gueto




Gueto
Гетто
Gueeeeeee-to-to-to-to
Гэ-э-э-э-э-этто-то-то-то-то
Gueeeeeee-to-to-to-to
Гэ-э-э-э-э-этто-то-то-то-то
Gueeeeeee-to-to-to-to
Гэ-э-э-э-э-этто-то-то-то-то
Gueeeeeee-to-to-to-to
Гэ-э-э-э-э-этто-то-то-то-то
O povinho pode falar
Эти хлюпики могут только болтать,
Mas o mundo todo pode ver
Но весь мир видит,
Onde estiver, onde pisar
Где бы мы ни были, куда бы ни пошли,
Nós sempre vai ser gueto
Мы всегда будем гетто.
O povinho pode falar (só falar)
Эти хлюпики могут только болтать (только болтать),
Mas o mundo todo pode ver (falar)
Но весь мир видит (болтать),
Onde estiver, onde pisar (aham, o que?)
Где бы мы ни были, куда бы ни пошли (ага, что?),
Nós sempre vai ser gueto isso mesmo, rapaz)
Мы всегда будем гетто (именно так, детка).
À pampa de tanta fofoca
Наплевав на все эти сплетни,
Tamo' na rua, dando um salve pique Adoniran, Saudosa Maloca
Мы на улицах, передаем привет, как Адониран в "Саудоза Малока",
Canta a vida e conta as notas, zica, brilha e foca
Поем о жизни и считаем купюры, красотка, сияй и фокусируйся,
Espanta os filha da- as intrigas desses pipoca
Отгоняй этих… - все интриги этих пустышек.
Se arruma, sorri e acostuma
Приведи себя в порядок, улыбнись и привыкай,
Ganha grana, pra mostrar que grana não é porra nenhuma
Зарабатывай деньги, только чтобы показать, что деньги ничто,
É pela arte, não pelos prêmios
Это ради искусства, а не ради наград,
Pisa na high society, faz sua parte bem, mantém a raiz, tipo os gêmeos
Наступай на высшее общество, делай свою работу хорошо, сохраняй свои корни, как близнецы.
Nós quer carrão e mansão, né? Por que não?
Мы хотим тачки и особняки, не так ли? Почему бы и нет?
'Tá bem patrão de avião, hein? Por que não?
Быть боссом с личным самолетом, а? Почему бы и нет?
Quer opção, quer salmão, hun? Por que não?
Хотим выбора, хотим лосося, хм? Почему бы и нет?
Ser feliz, jão, diz aí, por que não?
Быть счастливыми, скажи, почему бы и нет?
Se no choro foi nós também, por Deus, amém, fase
Если мы плакали, то и слава Богу, аминь, этап пройден,
Hoje esfriando a cabeça, aquecendo as nave
Сегодня охлаждаем голову, разогреваем тачки,
De mente fértil, a mil, tipo um projétil, é tio
С плодотворным умом, на тысячу, как снаряд, это так,
Mete o loco, que estouro pra nós é pouco
Давай по полной, ведь взрыв для нас это мало.
As gola polo de listra, ah, sinistra
Поло с полосками, ах, зловещие,
As lupa preta, (vrá) e os cordão à vista
Черные очки (вот) и цепи на виду,
Eu vim deixar claro que sou escuro
Я пришел, чтобы дать понять, что я темный,
Tesouro raro num jogo duro
Редкое сокровище в жесткой игре.
Mas em campo, canto pro meu santo
Но я на поле, пою своему святому,
E os verme treme mais que com o tecnobrega da Gaby Amarantos
И черви трясутся сильнее, чем от технобреги Габи Амарантос,
Orgulho negro, sorriso afronta
Черная гордость, вызывающая улыбка,
Nós num é melhor nem pior e nem da sua conta, vai!
Мы не лучше и не хуже, и это не твое дело, давай!
O povinho pode falar (aham)
Эти хлюпики могут только болтать (ага),
Mas o mundo todo pode ver (pode ver)
Но весь мир видит (видит),
Onde estiver, onde pisar (onte 'tiver, onde pisar)
Где бы мы ни были, куда бы ни пошли (где бы ни были, куда бы ни пошли),
Nós sempre vai ser gueto nóis!)
Мы всегда будем гетто (это мы!).
O povinho pode falar
Эти хлюпики могут только болтать,
Mas o mundo todo pode ver (vai segurando)
Но весь мир видит (держись),
Onde 'tiver, onde pisar
Где бы мы ни были, куда бы ни пошли,
Nós sempre vai ser gueto (gueeee-to)
Мы всегда будем гетто (гэ-э-этто).
Aí, 2013, Gime, Emicida
Эй, 2013, Guime, Emicida,
Chegando pesado, certo
Заходим тяжело, точно,
P'a todas quebrada, sem exceção
Для всех районов, без исключения,
É o rap e é o funk, muleque
Это рэп и это фанк, парень,
Vai segurando
Держись,
'Tamo junto
Мы вместе.
'Tá ligado (vai!)
В курсе (давай!),
Vai segurando
Держись,
(Vai) Guime, Emicida; Emicida, Guime
(Давай) Guime, Emicida; Emicida, Guime,
Funk, rap; rap, funk
Фанк, рэп; рэп, фанк,
O papo é constante, negô! (Há!)
Разговор постоянный, братан! (Ха!),
Hahahaha (daquele jeito)
Hahahaha (вот так).
Gueeeeee-to
Гэ-э-э-этто.





Writer(s): Leandro Roque De Oliveira, Leo Justi


Attention! Feel free to leave feedback.