Emicida feat. Marcelino Freire - Trabalhadores do Brasil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emicida feat. Marcelino Freire - Trabalhadores do Brasil




Enquanto Zumbi trabalha cortando cana
В то время как Зомби работает резать тростник
Na zona da mata Pernambucana
В зоне убивает Пернамбуку
Oloroke vende carne de segunda, a segunda
Oloroke продает мясо второй, второй
Ninguém vive aqui com a bunda preta pra cima
Никто не живет здесь с черную задницу вверх
me ouvindo bem?
Ты все слышишь меня хорошо?
Enquanto a gente dança no bico da garrafinha
А у нас танцы на клюв бутылочка
Odé trabalha de segurança
Odé работ безопасности
Pegando ladrão que não respeita
Ловить вора, который не уважает
Que não ganha o pão que o Tição amaçou honestamente
Что не зарабатывает на хлеб, что Головня amaçou честно
Enquanto Obatalá faz serviço pra muita gente
В то время как Obatalá делает обслуживание для многих людей
Não levanta um saco de cimento
Не поднимает мешок цемента
me ouvindo bem?
Ты все слышишь меня хорошо?
Enquanto o Olorum trabalha como cobrador de ônibus
В то время как Olorum работает, как кондуктор автобуса
Naquele transe infernal de trânsito
В тот транс, адский дорожного движения
Ossaim sonha com um novo amor
Ossaim мечтает о новой любви
Pra ganhar um passe ou dois
Чтоб заработать проход или два
Na praça turbulenta do Pelô
На площади турбулентную Pelô
Fazer sexo oral, anal, seja com quem for
Сделать оральный секс, анальный, все, что есть, с кем for
me ouvindo bem?
Ты все слышишь меня хорошо?
Enquanto rainha Quelé
В то время как королева Quelé
Rainha Quelé limpa fossa de banheiro
Королева Quelé очищает выгребную яму туалета
São Bongo bungo na lama
Они Bongo bungo в грязи
Isso parece que grana, porque povo se junta
Это, кажется, дает денег, потому что народ присоединяется
E aplaude São Bongo na merda
И аплодирует Являются Bongo в дерьмо
Pulando de cima da ponte
Прыжки вверх от моста
me ouvindo bem?
Ты все слышишь меня хорошо?
me ouvindo bem?
Ты все слышишь меня хорошо?
me ouvindo bem?
Ты все слышишь меня хорошо?
Ein, ein, ein? Seu branco safado!
Ein, ein, ein? Его белая сволочь!
Ninguém aqui é escravo de ninguém!
Здесь никто не является рабом никому!





Writer(s): Marcelino Juvêncio Freire


Attention! Feel free to leave feedback.