Lyrics and translation Emicida feat. Rafa Kabelo - Alma Gêmea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma
dose
só
dividida
em
dois
copos
Одна
доза
на
два
бокала
Uma
alma
só
dividida
em
dois
corpos
Одна
душа
на
два
тела
Eu
sei
o
melhor,
se
você
tá,
eu
topo
Я
знаю,
что
лучше,
если
ты
рядом,
я
готов
на
всё
Eu
colo
em
teu
colo
Я
прижму
тебя
к
себе
Trate-as
como
ladys,
não
como
gagas
Относись
к
ним
как
к
леди,
а
не
как
к
пустышкам
Honey
baby,
boa
de
afagar
Моя
милая,
такая
нежная
Que
eu
quis,
feliz,
sonhei,
pensei
О
которой
я
мечтал,
хотел,
грезил,
думал
Ser
feliz
é
bem
melhor
que
ser
rei
Быть
счастливым
— гораздо
лучше,
чем
быть
королем
Hey,
hey,
hey,
menina
Эй,
эй,
эй,
девочка
Digo
ó,
até
no
signo,
viu
só,
nóis
combina
Говорю
тебе,
даже
по
знаку
зодиака,
видишь,
мы
подходим
друг
другу
Teu
beijo
merlot
e
o
riso
de
pérola
fina
Твой
поцелуй
цвета
мерло
и
улыбка,
словно
жемчуг
Me
ganhou,
ilumina
a
retina
Ты
покорила
меня,
озаряешь
мой
взгляд
Ai,
essa
sua
boca
de
açaí,
meto
a
roupa
de
sair,
bala
Ах,
эти
твои
губы
цвета
асаи,
я
надену
свой
лучший
наряд,
мигом
Invadiria
até
pesadelos
pra
salvá-la
Я
бы
вторгся
даже
в
твои
кошмары,
чтобы
спасти
тебя
Pra
ser
teu,
camafeu,
bom
malandro
ou
nerd
Чтобы
быть
твоим,
твой
камеей,
хорошим
парнем
или
ботаником
Um
olhar
desse
seu,
gps
se
perde
От
одного
твоего
взгляда
GPS
сбивается
с
пути
Uma
dose
só
dividida
em
dois
copos
Одна
доза
на
два
бокала
Uma
alma
só
dividida
em
dois
corpos
Одна
душа
на
два
тела
Eu
sei
o
melhor,
se
você
tá,
eu
topo
Я
знаю,
что
лучше,
если
ты
рядом,
я
готов
на
всё
Eu
colo
em
teu
colo
Я
прижму
тебя
к
себе
Uma
dose
só
dividida
em
dois
copos
Одна
доза
на
два
бокала
Uma
alma
só
dividida
em
dois
corpos
Одна
душа
на
два
тела
Eu
sei
o
melhor,
se
você
tá,
eu
topo
Я
знаю,
что
лучше,
если
ты
рядом,
я
готов
на
всё
Eu
colo
em
teu
colo
Я
прижму
тебя
к
себе
Na
de
ser
sua
família,
teu
Hector
Bonilha
Хочу
стать
твоей
семьей,
твоим
Эктором
Бонильей
De
fé,
ter
você,
minha
Mulher
Maravilha
Верить,
иметь
тебя
рядом,
моя
Чудо-женщина
Viver
um
conto
de
fada,
história
encantada
Жить
в
сказке,
в
волшебной
истории
Outros
caras
querem
te
ligar,
mas
você
já
tá
ligada
Другие
парни
хотят
тебе
звонить,
но
ты
уже
занята
Casamento
é
coração,
vidas
em
lua
de
mel
Брак
— это
сердце,
жизнь
в
медовом
месяце
Se
livrar
da
solidão,
de
vagar
aí
ao
léu
Избавиться
от
одиночества,
от
бесцельных
скитаний
Quero
pegar
sua
mão,
depois
fazer
meu
papel
Я
хочу
взять
тебя
за
руку,
а
затем
выполнить
свою
роль
Riscar
estrelas
no
chão
pra
te
passear
no
céu
Рисовать
звезды
на
земле,
чтобы
гулять
с
тобой
по
небу
Uma
dose
só
dividida
em
dois
copos
Одна
доза
на
два
бокала
Uma
alma
só
dividida
em
dois
corpos
Одна
душа
на
два
тела
Eu
sei
o
melhor,
se
você
tá,
eu
topo
Я
знаю,
что
лучше,
если
ты
рядом,
я
готов
на
всё
Eu
colo
em
teu
colo
Я
прижму
тебя
к
себе
Uma
dose
só
dividida
em
dois
copos
Одна
доза
на
два
бокала
Uma
alma
só
dividida
em
dois
corpos
Одна
душа
на
два
тела
Eu
sei
o
melhor,
se
você
tá,
eu
topo
Я
знаю,
что
лучше,
если
ты
рядом,
я
готов
на
всё
Eu
colo
em
teu
colo
Я
прижму
тебя
к
себе
Uma
dose
só
dividida
em
dois
copos
Одна
доза
на
два
бокала
Uma
alma
só
dividida
em
dois
corpos
Одна
душа
на
два
тела
Eu
sei
o
melhor,
se
você
tá,
eu
topo
Я
знаю,
что
лучше,
если
ты
рядом,
я
готов
на
всё
Eu
colo
em
teu
colo
Я
прижму
тебя
к
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliveira Leandro Roque De, Vassao Felipe
Attention! Feel free to leave feedback.