Emicida feat. Vanessa Da Mata - Passarinhos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emicida feat. Vanessa Da Mata - Passarinhos




Passarinhos
Птички
Despencados de voos cansativos
Измученные утомительными полетами,
Complicados e pensativos
Запутанные и задумчивые,
Machucados após tantos crivos
Израненные после стольких испытаний,
Blindados com nossos motivos
Защищенные нашими причинами.
Amuados, reflexivos
Надутые, погруженные в размышления,
E dá-lhe antidepressivos
И принимаем антидепрессанты,
Acanhados entre discos e livros
Застенчивые среди дисков и книг,
Inofensivos
Безобидные.
Será que o sol sai pra um voo melhor?
Взойдет ли солнце для лучшего полета?
Eu vou esperar, talvez na primavera
Я буду ждать, возможно, весной.
O céu clareia, vem calor
Небо проясняется, приходит тепло,
o que sobrou de nós e o que era
Видишь, что осталось от нас и что уже было.
Em colapso o planeta gira, tanta mentira
Планета вращается в коллапсе, столько лжи,
Aumenta a ira de quem sofre mudo
Растет гнев тех, кто страдает молча.
A página vira, o são delira, então a gente pira
Страница переворачивается, святой бредит, тогда мы сходим с ума,
E no meio disso tudo, 'tamo tipo...
И посреди всего этого, мы словно...
Passarinhos
Птички,
Soltos a voar dispostos
Свободные, летим, готовые
A achar um ninho
Найти гнездо,
Nem que seja no peito um do outro
Даже если оно в груди друг друга.
Passarinhos
Птички,
Soltos a voar dispostos
Свободные, летим, готовые
A achar um ninho
Найти гнездо,
Nem que seja no peito um do outro
Даже если оно в груди друг друга.
Laiá, laiá, laiá, laiá
Ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля
Laiá, laiá, laiá
Ля-ля, ля-ля, ля-ля
Laiá, laiá, laiá, laiá
Ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля
Laiá, laiá
Ля-ля, ля-ля
Lá-laiá, lá-laiá, lá-laiá
Ла-ла-ля, ла-ла-ля, ла-ла-ля
Ãh-ãh, ãh-ãh-ãh
А-а, а-а-а
Áh-ãh-ãh
А-а-а
A Babilônia é cinza e neon, eu sei
Вавилон это пепел и неон, я знаю.
Meu melhor amigo tem sido o som, okay
Мой лучший друг это звук, окей.
Tanto carma lembra Armagedon, orei
Столько кармы напоминает Армагеддон, я молился.
Busco vida nova tipo ultrassom, achei
Ищу новую жизнь, как на УЗИ, нашел.
Cidades são aldeias mortas, desafio nonsense
Города это мертвые деревни, бессмысленный вызов.
Competição em vão que ninguém vence
Напрасное соревнование, которое никто не выигрывает.
Pense num formigueiro, vai mal
Представь муравейник, все плохо.
Quando pessoas viram coisas, cabeças viram degraus
Когда люди становятся вещами, головы становятся ступенями.
No que as coisa vão, Jão, doidera
Так вот как обстоят дела, дружище, безумие.
Daqui a pouco, resta madeira nem pros caixão
Скоро не останется дерева даже для гробов.
Era neblina, hoje é poluição
Раньше был туман, теперь смог.
Asfalto quente queima os no chão
Горячий асфальт жжет ноги.
Carros em profusão, confusão
Машины в изобилии, суматоха.
Água em escassez bem na nossa vez
Нехватка воды как раз в наше время.
Assim não resta nem as barata memo'!)
Так не выживут даже тараканы (точно!).
Injustos fazem leis e o que resta pr'ocês?
Несправедливые создают законы, и что остается вам?
Escolher qual veneno te mata
Выбрать, какой яд тебя убьет.
Pois somos tipo...
Ведь мы словно...
Passarinhos
Птички,
Soltos a voar dispostos
Свободные, летим, готовые
A achar um ninho
Найти гнездо,
Nem que seja no peito um do outro
Даже если оно в груди друг друга.
Passarinhos
Птички,
Soltos a voar dispostos
Свободные, летим, готовые
A achar um ninho
Найти гнездо,
Nem que seja no peito um do outro
Даже если оно в груди друг друга.
Laiá, laiá, laiá, laiá
Ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля
Laiá, laiá, laiá
Ля-ля, ля-ля, ля-ля
Laiá, laiá, laiá, laiá
Ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля
Laiá, laiá
Ля-ля, ля-ля
Laiá, laiá, laiá, laiá
Ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля
Laiá, laiá, laiá
Ля-ля, ля-ля, ля-ля
Laiá, laiá, laiá, laiá
Ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля
Laiá, laiá
Ля-ля, ля-ля
Passarinhos
Птички,
Soltos a voar dispostos
Свободные, летим, готовые
A achar um ninho
Найти гнездо,
Nem que seja no peito um do outro
Даже если оно в груди друг друга.
Passarinhos
Птички,
Soltos a voar dispostos
Свободные, летим, готовые
A achar um ninho (dois, três, quatro)
Найти гнездо (два, три, четыре),
Nem que seja no peito um do outro
Даже если оно в груди друг друга.





Writer(s): Leandro Roque De Oliveira, Xuxa Levy

Emicida feat. Vanessa Da Mata - Emicida
Album
Emicida
date of release
24-07-2015



Attention! Feel free to leave feedback.