Lyrics and translation Emicida - Crisântemo
Ele
bebeu,
bebeu,
tipo
vencedor
Он
пил,
пил,
тип
победителем
E
depois
riu,
riu,
como
Bira
do
Jô
И
после
того,
как
riu,
riu,
как
и
Бира
с
Jô
Cumprimentou
todo
mundo
à
la
vereador
Встречали
каждый
à
la
советник
E
subiu
o
morro
estilo
viatura
И
поднялись
на
холм
тип
автомобиля
Ele
nos
deu,
nos
deu,
toda
a
fé
de
um
pastor
Он
дал,
дал,
всю
веру
пастор
Depois
sumiu,
sumiu
deixando
só
a
dor
После
того,
как
исчез,
исчез,
оставив
только
боль
Ignorou
o
aviso
devagar
com
o
andor
Проигнорировал
предупреждение
медленно,
с
andor
Flertou
por
sobre
a
vida
dura
Флиртовали,
о
жизни
трудной
Trafegou
aéreo,
dançou
sério,
pala
Trafegou
воздушного,
танцевали
серьезно,
солнцезащитный
козырек
Serpente
rasteja,
credo,
pobre
mestre
sala
Змея
ползет,
кредо,
бедный
учитель
камера
Um
cigarro
no
bolso,
barro,
Für
Elise
embala
Сигареты
в
кармане,
глины,
Für
Elise
упаковки:
No
solo
onde
impera,
qualquer
bonde
é
vala,
vai
В
почве,
где
преобладает,
любой
трамвай-это
ров,
будет
Toma
outro
drink
se
é
o
que
lhe
resta
Возьми
другой
напиток,
если
это
то,
что
у
него
осталось
To-to-toma
outro
drink,
a
vida
é
uma
festa
To-to-toma
другой
напиток,
жизнь-это
праздник
E
viaja,
Amyr
Klink,
faz
eterna
tua
festa
vai
И
едет,
Amyr
Klink,
делает
вечной,
твой
праздник
будет
Nem
deu
tempo
pra
dizer
bye
bye
Даже
не
дали
время,
чтобы
сказать
до
свидания
E
a
vida
é
só
um
detalhe,
a
vida
é
só
um
detalhe
А
жизнь-это
только
одна
деталь,
в
жизни
есть
только
одна
деталь
A
vida
é
só
um
detalhe,
a
vida
é
só
um
detalhe
Жизнь-это
всего
лишь
деталь,
жизнь-это
только
одна
деталь
É
tudo,
é
nada,
é
um
jogo
que
mata,
é
uma
cilada
Все,
это
ничего,
это
игра,
которая
убивает,
это
ловушка
A
vida
é
só
um
detalhe,
a
vida
é
só
um
detalhe
Жизнь-это
всего
лишь
деталь,
жизнь-это
только
одна
деталь
Padeceu,
desceu,
como
na
seca
a
flor
Пострадал,
он
спустился
вниз,
как
на
сухой
цветок
E
nóis
seguiu,
seguiu
juntando
o
que
restou
И
nois
следовал,
следовал
воедино
то,
что
осталось
Uns
retrato,
disco,
foi
morar
de
favor
Друг,
портрет,
диск,
стал
жить
пользу
Bem
quando
vi
que
o
mundo
é
sem
calma
Хорошо,
когда
я
увидела,
что
мир,
без
спокойствия
Aconteceu,
teceu
como
Deus
desenhou
Случилось,
сплел,
как
Бог
сотворил
No
que
surtiu,
surgiu
um
peito
sofredor
Что
особенно
помогло,
появилась
грудь
больного
Era
rato,
bicho,
mofo,
fedor
Была
мышь,
животное,
плесень,
вонь
Mais
saudade,
que
é
sentir
fome
com
a
alma
Больше
тоски,
что
проголодались,
и
с
душой
E
na
ceia
migalhas,
no
júri
mil
gralhas
И
на
ужин
крошки,
в
состав
жюри
тысяч
сороки
Não
jure,
quem
jura
mente,
pra
sempre,
fé
falha
Не
ругаются,
кто
клянется
в
виду,
навсегда,
вера
ошибка
Vida,
morte,
números,
ahn,
de
neguinho
Жизнь,
смерть,
цифры,
ан,
neguinho
Aqui
é
cada
um
com
a
sua
coroa
de
espinhos,
e
diz
Здесь
каждый
с
его
тернового
венца,
и
говорит:
Qual
a
sua
droga?
TV,
erva?
Ahn
Какие
наркотики?
TV,
травы?
Ан
Qual
a
sua
droga?
Solidão,
cerva?
Какие
наркотики?
Одиночество,
cerva?
Onde
você
se
esconde?
Onde
se
eleva,
hein?
Где
ты
прячешься?
Где
поднимается,
да?
O
que
é
seu
em
terra
de
ninguém?
То,
что
его
на
земле
никому?
E
a
vida
é
só
um
detalhe,
a
vida
é
só
um
detalhe
А
жизнь-это
только
одна
деталь,
в
жизни
есть
только
одна
деталь
A
vida
é
só
um
detalhe,
a
vida
é
só
um
detalhe
Жизнь-это
всего
лишь
деталь,
жизнь-это
только
одна
деталь
É
tudo,
é
nada,
é
um
jogo
que
mata,
é
uma
cilada
Все,
это
ничего,
это
игра,
которая
убивает,
это
ловушка
A
vida
é
só
um
detalhe,
a
vida
é
só
um
detalhe
Жизнь-это
всего
лишь
деталь,
жизнь-это
только
одна
деталь
Era
dia
de
Cosme,
madrugada,
chovia
lá
fora
Это
был
день
Cosme,
рано
утром,
шел
дождь,
там
De
repente
alguém
chama:
Jacira,
sou
eu,
Luiz
Вдруг
кто-то
звонит:
Jacira,
я,
Луис
Pressenti,
Miguel
morreu
Pressenti,
Мигель
умер
O
que
mais
poderia
ser?
Что
еще
может
быть?
Além
do
mais,
meu
coração
já
estava
apertado
Более
того,
мое
сердце
уже
был
плотный
Prevendo
desgraça
Предвидя
несчастье
Na
festa
do
terreiro,
a
certa
hora
o
Erê
subiu
В
партию
единая
россия,
в
определенный
час,
в
теплые
воды
поднялся
E
quem
desceu
foi
seu
Sultão
da
Mata
И
тот,
кто
спустился,
был
Султан
Убивает
Me
chamou
e
disse:
pegue
os
meninos,
vá
pra
casa
Позвонил
мне
и
сказал:
возьмите,
мальчики,
идите
домой
Disse:
prepare
o
coração
e
seja
forte,
vá
Сказал:
"подготовьте
сердце
и
быть
сильным,
идти
Levantei,
abri
a
porta
e
a
desgraça
se
confirmou
Я
встал,
открыл
дверь
и
позор,
если
подтвердил
Uma
briga,
o
tombo,
o
seu
Zé
do
Doce
socorreu
Драка,
падение,
ее
Джо
Сладкий
помог
Seu
Zé
é
a
representação
do
Estado
no
Jardim
Fontális
Остальные
обязаны
это
представление
Состояния
в
Саду
Fontális
Talvez
ainda
até
hoje
Может
быть,
до
сих
пор
Notícia
pra
dar,
vaquinha
pra
enterrar
domingo
Новости
pra
dar,
киска,
для
тебя
похоронить
воскресенье
Justo
eu,
que
me
criei
sem
pai
Праведен
я,
что
вырос
я
без
отца
Perder
o
pai
já
é
uma
tragédia
Потерять
отца-это
уже
трагедия
Perdê-lo
na
infância
é
sentir
saudade
não
do
que
viveu
Потерять
его
в
детстве,
это
чувствовать
тоску
не
жил
Mas
do
que
poderia
ter
vivido
Но
из
того,
что
мог
бы
жить
O
enterro,
a
volta,
o
olhar
do
menino
marejando
Захоронения,
спина,
взгляд
мальчика
marejando
Pensando
longe,
sem
entender
Думая,
далеко,
не
понять,
E
o
meu
coração
apertado,
sem
conseguir
explicar
И
мое
сердце
туго,
не
в
состоянии
объяснить
O
tempo
foi
encaixando
tudo
Время
было
врезать
все
Os
pertences
dele
sempre
no
mesmo
lugar
Имущество
его
всегда
в
одном
месте
O
velho
chinelo
abandonado
respondem
Старый
башмачок
отказались
отвечают
Ele
não
vai
voltar
Он
не
вернется
Os
dias
são
escuros
mesmo
com
sol
quente
Дни
темные,
даже
с
теплым
солнцем
O
silêncio
de
Miguelzinho
cala
Молчание
Miguelzinho
кала
Cada
vez
mais
fundo
no
peito
da
gente
Все
глубже
и
глубже
в
груди
людей,
Quando
o
pai
morre,
a
gente
perde
a
mãe
também
Когда
отец
умирает,
человек
теряет
также
и
мать
E
eu
já
sabia
o
que
era
isso
И
я
уже
знал,
что
это
было
Como
pode
alguém
morrer
no
mesmo
dia
que
nasceu?
Как
может
кто-то
умереть
в
тот
же
день,
когда
он
родился?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliveira Leandro Roque De, Vassao Felipe, Oliveira Jacira Roque De
Attention! Feel free to leave feedback.