Emicida - Cê Lá Faz Idéia? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emicida - Cê Lá Faz Idéia?




Tupac dizia
Тупак уже говорил
Algumas coisas nunca mudam
Некоторые вещи никогда не меняются
Algumas coisas nunca mudam
Некоторые вещи никогда не меняются
Ai
Тогда
São regras do mundão
Правила в большом мире
Perdi a conta de quantos escondem a bolsa se eu digo, que horas são
Потерял счет, сколько скрывают стипендию, если я говорю, что часы, являются
Taxista perguntam mais que os policiais a mim, sim
Таксист спрашивают больше, чем полицейские в меня, да
Indescritível como é ruim
Неописуемо, как это плохо
Nasci vilão, veneno
Родился злодей, только яд
Com o incentivo que me dão, errado se eu não virar mesmo
С помощью стимулирования, которые мне дают, так что я, если я не повернуть даже
Suor na cara, levando currículo, cara
Потом в лицо, что привело резюме, парень,
A porque onde eu moro, o buso não para
Пешком, потому что, где я живу, благодаря голам бузо не для
de barro, meio dia
Ноги из глины, через день
Inspirando piada nós boy, transpirando medo nas tia
Вдохновляет анекдот, мы boy, испаряясь страх в tia
Tudo é tão óbvio
Все это так очевидно
não e vai juntando ingrediente bomba relógio
Lg не видит и будет соединять ингредиент придает новый насос
Eu sinto dor, eu sinto ódio
Я чувствую боль, я чувствую ненависть
É quente, sem nem saber o nome dessa gente
Это горячий, даже не зная имени этих людей
Católica, de bem, linda
Католическая, хорошо, линда
notou, e ó que eu nem falei a minha cor ainda
Рус уже заметил, и о чем я не говорил еще мой цвет
faz ideia do que é ver, vidro subir, alguém correr quando avistar você
Рус там делает, понять, увидеть, стекла подняться, кто-то бегать, когда увидеть вас
Não, não faz ideia, não faz ideia, não faz ideia
Нет, рус не представляешь, не представляешь, не представляешь,
faz ideia do que é ver, vidro subir, alguém correr quando avistar você
Рус там делает, понять, увидеть, стекла подняться, кто-то бегать, когда увидеть вас
Não, não faz ideia, não faz ideia, não faz ideia
Нет, рус не представляешь, не представляешь, не представляешь,
Explica pra assistente social
Объясняется, ведь социальный работник
Que pai de gente, igual a gente, não sabe usar a mente, o pau
Что отец, что все равно, ребята, не знаете, как использовать ум, только член
Que quem educa nóis, na escola estadual
Что тот, кто воспитывает nois, в школе штата
Joga na cara todas as manhã que ganha mal
Играет парень все утро, что побеждает зло
Que é incrível
Что удивительно
Quantos de nós sentam no fundo sala pra ver se ficam invisível
Как многие из нас садятся на дно дает камера, чтобы увидеть, если становится невидимым
Calcula o prejuízo
Подсчитывает ущерб
Nossas crianças sonham que quando crescer, vai ter cabelo liso
Наши дети мечтают, что, когда вырастет, будет иметь гладкие волосы
Sem debater, fato
Не разобравшись, факт
Que a fama minha cor fecha mais portas que zelador de orfanato
Что слава дает мой цвет больше закрывает двери, что смотритель приюта
sabe o quanto é comum, dizer que preto é ladrão
Смайлик знает, как это часто, сказать, что черный-это вор
Antes mesmo gente saber o que é um
Раньше же люди не узнают, что такое
Na boca de quem apoia, desova e se orgulha honestidade
В устах тех, кто поддерживает, нереста и гордится тем, что дает честность
Que nunca foi posta a prova
Которая никогда не была приведена в действие доказательство
Eu queria te ver lá, tiriça
Я хотел увидеть тебя там, tiriça
Pra ver onde você ia enfiar essa merda do teu senso de justiça
Чтобы увидеть, где вы собираетесь засунуть это дерьмо твое чувство справедливости
faz ideia do que é ver, vidro subir, alguém correr quando avistar você
Рус там делает, понять, увидеть, стекла подняться, кто-то бегать, когда увидеть вас
Não, não faz ideia, não faz ideia, não faz ideia
Нет, рус не представляешь, не представляешь, не представляешь,
faz ideia do que é ver, vidro subir, alguém correr quando avistar você
Рус там делает, понять, увидеть, стекла подняться, кто-то бегать, когда увидеть вас
Não, não faz ideia, não faz ideia, não faz ideia, não faz
Нет, рус не представляешь, не представляешь, не представляешь, не делает





Writer(s): Emicida, Laudz


Attention! Feel free to leave feedback.