Emicida - Fica Mais um Pouco Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emicida - Fica Mais um Pouco Amor




Fica mais um pouco amor
Становится немного любви
Essa noite sonhei com você
В ту ночь мне приснилась ты
Foi tão bom! (Eu até queria mais)
Было так хорошо! даже хотела больше)
Tão bom!
Так хорошо!
Fica mais um pouco amor
Становится немного любви
Essa noite sonhei com você
В ту ночь мне приснилась ты
Foi tão bom! (Eu até queria mais)
Было так хорошо! даже хотела больше)
Tão bom!
Так хорошо!
Odeio despedida
Ненавижу прощания
Por isso deixei um bilhete querida
Поэтому я оставил записку, дорогая
Poupa o choro na partida
Экономит плач в матче
Sem drama dizer que ama sabe é a vida
Без драмы сказать, что любит, знает жизнь
mais pra nuvem do que pra céu
Я люблю облака, ты небо
Sou dos que surgem com um papel
Я из тех, что возникают на бумаге
Entidade da madruga fria na cidade
Организация madruga холодной в городе
No fim valeu se eu deixar saudade
В конце стоило, если я оставлю тоску
O gosto de quero mais, no rosto de querubim
Вкус-нет, в лицо херувима
No posto teu cheiro traz um outro sonho pra mim
В контрольно-твой запах приносит еще одна мечта для меня
Nasci pra ser uma lembrança gostosa
Я родился, чтобы быть сувенир секси
E fazer as pessoas querer esticar a prosa
И люди хотят растянуть проза
Até o Sol nascer
До восхода Солнца
E se por acaso depois que eu for
И если случайно после того, как я это
Der vontade de ouvir minha voz.
Der желание услышать мой голос.
play no som e canta a rua é nóis
Дает играть звук, и поет на улице nois
Fica mais um pouco amor
Становится немного любви
Essa noite sonhei com você
В ту ночь мне приснилась ты
Foi tão bom! (Eu até queria mais)
Было так хорошо! даже хотела больше)
Tão bom!
Так хорошо!
Fica mais um pouco amor
Становится немного любви
Essa noite sonhei com você
В ту ночь мне приснилась ты
Foi tão bom! (Eu até queria mais)
Было так хорошо! даже хотела больше)
Tão bom!
Так хорошо!
Quando acordar sozinha não esquece
Когда "lang" проснуться только не забывает
Sorria e pensa; acontece!
Улыбается и думает; не происходит!
Pensa que ficou com o melhor de mim, é!
Думает, что был лучше меня!
Tenta não pensar na ausência, sim
Пытается не думать, в отсутствие, да
Me veja como um herói que as donzelas aguardam
Мне вот как герой, дев ждут
Como um Dom Juan pra qual as virgens se guardam
Как дон Хуан для чего девы, при условии
E suspiram por tempos, sumiram momentos
И вздохнула времена, ушли времена
Meu braço trouxe a paz de um colo materno
Моя рука принес мир на коленях грудного
Foi uma amostra gratis de amor eterno
Это был только образец бесплатно вечной любви
Sou tipo um eclipse, ligada?
Я типа eclipse, но я уже дальше?
sabe o que vai rola, mais quando fica admirada
Смайлик знает, что будет катится, больше, когда видит, как находится восхищение
E diz te amo seu cachorro
И говорит: люблю своего щенка
Pra depois talvez sofrer a ponto de quase pedi socorro
Потом, может быть, страдают точки почти попросил милосердия
Um dia quem sabe é nóis coração
Один день, кто знает, nois сердце
Por enquanto guarda esse refrão
В то время как сохраняет этот припев
Fica mais um pouco amor
Становится немного любви
Essa noite sonhei com você
В ту ночь мне приснилась ты
Foi tão bom! (Eu até queria mais)
Было так хорошо! даже хотела больше)
Tão bom!
Так хорошо!
Fica mais um pouco amor
Становится немного любви
Essa noite sonhei com você
В ту ночь мне приснилась ты
Foi tão bom! (Eu até queria mais)
Было так хорошо! даже хотела больше)
Tão bom!
Так хорошо!





Writer(s): Leandro Roque De Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.