Emicida - Fica Mais um Pouco Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emicida - Fica Mais um Pouco Amor




Fica Mais um Pouco Amor
Останься еще немного, любимая
Fica mais um pouco amor
Останься еще немного, любимая
Essa noite sonhei com você
Сегодня ночью я видел тебя во сне
Foi tão bom! (Eu até queria mais)
Это было так хорошо! хотел бы еще)
Tão bom!
Так хорошо!
Fica mais um pouco amor
Останься еще немного, любимая
Essa noite sonhei com você
Сегодня ночью я видел тебя во сне
Foi tão bom! (Eu até queria mais)
Это было так хорошо! хотел бы еще)
Tão bom!
Так хорошо!
Odeio despedida
Ненавижу прощания
Por isso deixei um bilhete querida
Поэтому я оставил записку, дорогая
Poupa o choro na partida
Избавь нас от слез при расставании
Sem drama dizer que ama sabe é a vida
Без драмы, сказать, что любишь, сама знаешь это жизнь
mais pra nuvem do que pra céu
Я скорее облако, чем небо
Sou dos que surgem com um papel
Я из тех, кто появляется с листом бумаги
Entidade da madruga fria na cidade
Сущность холодной ночи в городе
No fim valeu se eu deixar saudade
В конце концов, все было не зря, если я оставлю после себя след
O gosto de quero mais, no rosto de querubim
Вкус желания еще, на лице херувима
No posto teu cheiro traz um outro sonho pra mim
На твоем месте твой запах приносит мне еще один сон
Nasci pra ser uma lembrança gostosa
Я родился, чтобы быть приятным воспоминанием
E fazer as pessoas querer esticar a prosa
И заставлять людей хотеть продолжить разговор
Até o Sol nascer
Пока не взойдет солнце
E se por acaso depois que eu for
И если вдруг после моего ухода
Der vontade de ouvir minha voz.
Ты захочешь услышать мой голос
play no som e canta a rua é nóis
Включи музыку и пой, улица это мы
Fica mais um pouco amor
Останься еще немного, любимая
Essa noite sonhei com você
Сегодня ночью я видел тебя во сне
Foi tão bom! (Eu até queria mais)
Это было так хорошо! хотел бы еще)
Tão bom!
Так хорошо!
Fica mais um pouco amor
Останься еще немного, любимая
Essa noite sonhei com você
Сегодня ночью я видел тебя во сне
Foi tão bom! (Eu até queria mais)
Это было так хорошо! хотел бы еще)
Tão bom!
Так хорошо!
Quando acordar sozinha não esquece
Когда ты проснешься одна, не забывай
Sorria e pensa; acontece!
Улыбайся и думай: бывает!
Pensa que ficou com o melhor de mim, é!
Думай о том, что ты получила лучшее от меня, да!
Tenta não pensar na ausência, sim
Постарайся не думать об отсутствии, да
Me veja como um herói que as donzelas aguardam
Представь меня героем, которого ждут девицы
Como um Dom Juan pra qual as virgens se guardam
Как Дон Жуана, для которого девственницы хранят себя
E suspiram por tempos, sumiram momentos
И вздыхают по временам, исчезнувшим моментам
Meu braço trouxe a paz de um colo materno
Мои объятия принесли покой материнских рук
Foi uma amostra gratis de amor eterno
Это была лишь бесплатная проба вечной любви
Sou tipo um eclipse, ligada?
Я как затмение, понимаешь?
sabe o que vai rola, mais quando fica admirada
Ты знаешь, что произойдет, но когда видишь, удивляешься
E diz te amo seu cachorro
И говоришь, люблю тебя, дурачок
Pra depois talvez sofrer a ponto de quase pedi socorro
А потом, возможно, страдаешь так, что почти просишь о помощи
Um dia quem sabe é nóis coração
Когда-нибудь, может быть, мы будем вместе, сердце мое
Por enquanto guarda esse refrão
А пока сохрани этот припев
Fica mais um pouco amor
Останься еще немного, любимая
Essa noite sonhei com você
Сегодня ночью я видел тебя во сне
Foi tão bom! (Eu até queria mais)
Это было так хорошо! хотел бы еще)
Tão bom!
Так хорошо!
Fica mais um pouco amor
Останься еще немного, любимая
Essa noite sonhei com você
Сегодня ночью я видел тебя во сне
Foi tão bom! (Eu até queria mais)
Это было так хорошо! хотел бы еще)
Tão bom!
Так хорошо!





Writer(s): Leandro Roque De Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.