Emicida - Madagascar - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emicida - Madagascar - Ao Vivo




Madagascar - Ao Vivo
Мадагаскар - Вживую
Noites de Madagascar
Ночи Мадагаскара
Quantas estrelas vi ali
Сколько звёзд я видел в твоих глазах
Em seu olhar
В твоём взгляде
Coisas com as quais posso me acostumar
Вещи, к которым я могу привыкнуть
Facin, posso me acostumar facin
Легко, я могу привыкнуть легко
Céu azul
Голубое небо
Vejo em mar pássaros, pássaros
Вижу в море птиц, птиц
Pássaros a cantar
Птиц, поющих песни
São coisas com as quais posso me acostumar
Это вещи, к которым я могу привыкнуть
Facin, posso me acostumar facin
Легко, я могу привыкнуть легко
A vida não passa, filme no ar, sensual classe, renoir
Жизнь не проходит мимо, фильм в воздухе, чувственный класс, Ренуар
Como se dançasse, folhas, onda e a beleza perfuma o ar
Как будто ты танцуешь, листья, волна, и красота наполняет воздух ароматом
Nesse mundão de Oduduwa, da pele afro
В этом огромном мире Одудувы, с африканской кожей
Deus nos acuda, Pablo Neruda, benção cem sonetos de amor
Боже, помоги нам, Пабло Неруда, благослови сто сонетов о любви
Sou do versos de Mia Couto, onde eu ia ria
Я из стихов Миа Коуту, где я смеялся
Outro, e os sons combinam
Другие, и звуки сочетаются
Ensinam como beijos bons nunca terminam
Учат, как хорошие поцелуи никогда не заканчиваются
É surreal como machuca a mim quem te quer mal
Это сюрреально, как мне больно, когда тебе желают зла
Sim, fere real
Да, это действительно ранит
Aos carinhos do vento a gente se espreguiça
От ласки ветра мы потягиваемся
Com todo tempo ao favor da nossa preguiça
Всё время на стороне нашей лени
Se a dor é kartu façamos um pacto
Если боль - это карту, давай заключим договор
que tu curte um plano
Раз уж тебе нравится план
Deixa a espuma dançar nos pés
Пусть пена танцует на ногах
Que ela leva toda o revés
Пусть она смоет все невзгоды
Eu amo as
Я люблю
Noites de Madagascar
Ночи Мадагаскара
Quantas estrelas vi ali
Сколько звёзд я видел в твоих глазах
Em seu olhar
В твоём взгляде
Coisas com as quais posso me acostumar
Вещи, к которым я могу привыкнуть
Facin, posso me acostumar facin
Легко, я могу привыкнуть легко
Céu azul
Голубое небо
Vejo em mar pássaros, pássaros
Вижу в море птиц, птиц
Pássaros a cantar
Птиц, поющих песни
São coisas com as quais posso me acostumar
Это вещи, к которым я могу привыкнуть
Facin, posso me acostumar facin
Легко, я могу привыкнуть легко
E quando o sol dorme a gente faz amor
И когда солнце засыпает, мы занимаемся любовью
So especial for me, pólen, flor
Так особенна для меня, пыльца, цветок
Que o tempo se torne onde for
Пусть время остановится, где бы мы ни были
Em algum enorme, choque, esplendor
В каком-то огромном, потрясающем великолепии
Eu vim tipo patuá, rindo pra zoar, vindo Mafuá
Я пришел как амулет, смеясь, чтобы пошутить, пришел как Мафуа
Anti-chagá tortura
Анти-чага пытка
Pique uma adaga, perfura dura
Как кинжал, пронзающий сильно
Me afaga candura, vossa eu nem sei se é minha cura
Ласкает меня нежность, твоя, я даже не знаю, мое ли это лекарство
Nosso, é meu na cintura, é força
Наше, это мое на талии, это сила
Resulta em mistura, braços que quase sufoca
Приводит к смешению, объятия, которые почти душат
Sentimentos estoura igual pipoca
Чувства взрываются, как попкорн
Ok, entendeu sua loca?!
Хорошо, поняла, моя сумасшедшая?!
Tantos carinho, quantos caminhos, até chegar em sua boca
Столько ласки, столько дорог, чтобы добраться до твоих губ
E uma aurora reluzente
И сияющая заря
Outras vida, outras frentes
Другие жизни, другие горизонты
Tipo o céu e o mar desencontra, mas tromba na frente
Как небо и море расходятся, но встречаются впереди
Eu amo as
Я люблю
Noites de Madagascar
Ночи Мадагаскара
Quantas estrelas vi ali
Сколько звёзд я видел в твоих глазах
Em seu olhar
В твоём взгляде
Coisas com as quais posso me acostumar
Вещи, к которым я могу привыкнуть
Facin, posso me acostumar facin
Легко, я могу привыкнуть легко
Céu azul
Голубое небо
Vejo em mar pássaros, pássaros
Вижу в море птиц, птиц
Pássaros a cantar
Птиц, поющих песни
São coisas com as quais posso me acostumar
Это вещи, к которым я могу привыкнуть
Facin, posso me acostumar facin
Легко, я могу привыкнуть легко





Writer(s): Marcos Jose Ferro Levy, Leandro Roque De Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.