Lyrics and translation Emicida - Mãe - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mãe - Ao Vivo
Мама - Вживую
Um
sorriso
no
rosto,
um
aperto
no
peito
Улыбка
на
лице,
ком
в
горле
Imposto,
imperfeito,
tipo
encosto,
estreito
Навязанный,
несовершенный,
словно
подпорка,
тесный
É
Banzo,
eu
vi
tanto
por
aí
Это
тоска,
я
так
много
её
видел
вокруг
Pranto,
de
canto
chorando,
fazendo
os
outro
rir
Плач,
украдкой
рыдая,
заставляя
других
смеяться
Não
esqueci
da
senhora
limpando
o
chão
desses
boy
cuzão
Я
не
забыл,
как
ты
мыла
полы
у
этих
подонков
Tanta
humilhação
não
é
vingança,
hoje
é
redenção
Столько
унижений
– это
не
месть,
сегодня
это
искупление
Uma
vida
de
mal
me
quer,
não
vi
fé
Жизнь
полная
злобы
ко
мне,
я
не
видел
веры
Profundo
ver
o
peso
do
mundo
nas
costa
de
uma
mulher
Тяжело
видеть
весь
груз
мира
на
плечах
женщины
Alexandre
no
presídio,
eu
pensando
em
suicídio
Александр
в
тюрьме,
я
думал
о
самоубийстве
Aos
oito
anos,
moça
В
восемь
лет,
мама
De
onde
cê
tirava
força?
Откуда
ты
брала
силы?
Orgulhosão
de
andar
com
os
ladrão,
trouxa!
Гордился
тем,
что
гулял
с
ворами,
дурак!
Recitando
Malcolm
X
sem
coragem
de
lavar
uma
louça
Читал
Малкольма
Икса,
не
имея
смелости
помыть
посуду
Papo
de
quadrada,
12,
madrugada
e
pose
Болтовня
о
квадратах,
12,
рассвет
и
позерство
As
ligação
que
não
fiz,
tão
chamando
até
hoje
Звонки,
которые
я
не
сделал,
до
сих
пор
зовут
меня
Dos
rec
no
Djose
ao
hemisfério
norte
От
записей
в
Djose
до
северного
полушария
O
sonho
é
um
tempo
onde
as
mina
não
tenha
que
ser
tão
forte
Мечта
– это
время,
когда
женщинам
не
нужно
быть
такими
сильными
Nossas
mãos
ainda
encaixam
certo
Наши
руки
все
еще
идеально
подходят
друг
другу
Peço
um
anjo
que
me
acompanhe
Прошу
ангела
сопровождать
меня
Em
tudo
eu
via
a
voz
de
minha
mãe
Во
всем
я
слышал
голос
моей
мамы
Em
tudo
eu
via
nóis
Во
всем
я
видел
нас
A
sós
nesse
mundo
incerto
Наедине
в
этом
неопределенном
мире
Peço
um
anjo
que
me
acompanhe
Прошу
ангела
сопровождать
меня
Em
tudo
eu
via
a
voz
de
minha
mãe
Во
всем
я
слышал
голос
моей
мамы
Em
tudo
eu
via
nóis
Во
всем
я
видел
нас
Outra
festa,
meu
bem,
tipo
Orkut
Еще
одна
вечеринка,
моя
дорогая,
типа
как
в
Оркуте
Mais
de
mil
amigos
e
eu
não
lembro
de
ninguém
Больше
тысячи
друзей,
и
я
никого
не
помню
Grunge,
Alice
in
Chains
Гранж,
Alice
in
Chains
Onde
ou
você
vive
Lady
Gaga
ou
morre
Pepê
e
Neném
Где
ты
либо
живешь
как
Леди
Гага,
либо
умираешь
как
Пепе
и
Ненем
É
uma
luta
diária,
fio
da
navalha
Это
ежедневная
борьба,
лезвие
бритвы
Marcas?
Várias
Шрамы?
Много
Senzalas,
cesáreas,
cicatrizes
Невольничьи
бараки,
кесарево,
рубцы
Estrias,
varizes,
crises
Растяжки,
варикоз,
кризисы
Tipo
Lulu,
nem
sempre
é
so
easy
Как
у
Лулу,
не
всегда
все
так
просто
Pra
nós
punk
é
quem
amamenta,
enquanto
enfrenta
a
guerra
Для
нас
панк
- это
та,
кто
кормит
грудью,
сражаясь
на
войне
Os
tanque,
as
roupas
suja,
a
vida
sem
amaciante
Танки,
грязная
одежда,
жизнь
без
кондиционера
Bomba
a
todo
instante,
num
quadro
ao
léu
Бомбы
взрываются
постоянно,
в
неопределенной
картине
Que
é
só
enquadro
e
banco
dos
réu,
sem
flagrante
Которая
– просто
рамка
и
скамья
подсудимых,
без
улик
Até
meu
jeito
é
o
dela
Даже
мой
характер
– твой
Amor
cego,
escutando
com
o
coração
a
luz
do
peito
dela
Слепая
любовь,
слушая
сердцем
свет
твоей
груди
Descreve
o
efeito
dela:
breve,
intenso,
imenso
Опишу
твой
эффект:
краткий,
интенсивный,
огромный
Ao
ponto
de
agradecer
até
os
defeito
dela
До
такой
степени,
что
я
благодарен
даже
за
твои
недостатки
Esses
dias
achei
na
minha
caligrafia
tua
letra
На
днях
я
нашел
в
своем
почерке
твой
E
a
lágrima
molha
a
caneta
И
слеза
капает
на
ручку
Desafia,
vai
dar
mó
treta
Вызывай,
будет
большая
драка
Quando
disser
que
eu
vi
Deus
Когда
скажу,
что
я
видел
Бога
Ele
era
uma
mulher
preta
Он
был
чернокожей
женщиной
Nossas
mãos
ainda
encaixam
certo
Наши
руки
все
еще
идеально
подходят
друг
другу
Peço
um
anjo
que
me
acompanhe
Прошу
ангела
сопровождать
меня
Em
tudo
eu
via
a
voz
de
minha
mãe
Во
всем
я
слышал
голос
моей
мамы
Em
tudo
eu
via
nóis
Во
всем
я
видел
нас
A
sós
nesse
mundo
incerto
Наедине
в
этом
неопределенном
мире
Peço
um
anjo
que
me
acompanhe
Прошу
ангела
сопровождать
меня
Em
tudo
eu
via
a
voz
de
minha
mãe
Во
всем
я
слышал
голос
моей
мамы
Em
tudo
eu
via
nóis
Во
всем
я
видел
нас
Nossas
mãos
ainda
encaixam
certo
Наши
руки
все
еще
идеально
подходят
друг
другу
Peço
um
anjo
que
me
acompanhe
Прошу
ангела
сопровождать
меня
Em
tudo
eu
via
a
voz
de
minha
mãe
Во
всем
я
слышал
голос
моей
мамы
Em
tudo
eu
via
nóis
Во
всем
я
видел
нас
A
sós
nesse
mundo
incerto
Наедине
в
этом
неопределенном
мире
Peço
um
anjo
que
me
acompanhe
Прошу
ангела
сопровождать
меня
Em
tudo
eu
via
a
voz
de
minha
mãe
Во
всем
я
слышал
голос
моей
мамы
Em
tudo
eu
via
nóis
Во
всем
я
видел
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Fallon
Attention! Feel free to leave feedback.