Lyrics and translation Emicida - Paisagem
Cheira
pólvora,
frio
de
mármore
Пахнет
порохом,
холодный
мраморный
пол
Vê
que
agora
há
quantas
árvores
Видите,
что
есть
сейчас,
сколько
деревьев
Condecora
nossos
raptores
Condecora
наши
похитители
Nos
arredores
tudo
já
pertence
aos
roedores
В
окрестностях
все
уже
принадлежит
грызунов
É
hora
que
o
vermelho
colore
o
folclore
Это
время,
когда
красный
цвет
красит
фольклор
É
louco
como
adianta
pouco,
mas
ore
- Это
сумасшедший,
как
смысла
немного,
но
молитесь,
Com
sorte,
talvez
piore
Повезло,
может
быть,
хуже
Não
se
iluda,
pois
nada
muda
Не
обманывайте
себя,
потому
что
ничего
не
меняется
Então
só
contemple
as
flores
e
Так
что
просто
полюбуйтесь
цветами
и
Acende
a
brasa,
esfregue
as
mãos
Горит
уголек,
потрите
руки
Desabotoa
um
botão
da
camisa
Расстегивает
кнопки
рубашки
Sinta-se
em
casa,
imagine
o
verão
Чувствуйте
себя
как
дома,
представьте,
лето
Ignore
a
radiação
na
brisa
Игнорировать
излучения
на
ветер
Sintoniza
o
estéreo
com
seu
velho
jazz
Настраивает
стерео
с
старый
джаз
Prum
pesadelo
estéril
até
durou
demais
Prum
кошмар
бесплодной,
пока
длилась
слишком
Reconheça
sério
que
o
mal
foi
sagaz
Признайте,
серьезно,
что
зло
было
очень
хитрый
Como
um
bom
cemitério,
tudo
está
em
paz
Как
хорошо,
кладбище,
все
в
мире
Tudo
está
em
paz
Все
в
мире
Tudo
está
em
paz
Все
в
мире
Com
o
peso
dos
dias
nas
costas
С
весом
из
дней
в
спине
Brindamos
com
fel
Brindamos
с
желчью
Num
silêncio
que
permite
ouvir
В
тишине,
которая
позволяет
услышать
As
nuvem
raspar
no
céu
Все
облака
в
небе,
брить
Sem
faróis
nos
faróis
Без
фар,
на
фары
Descendentes
de
faraós
ao
léu
Потомки
фараонов,
значит
E
a
cena
triste
insiste
em
te
dar
um
papel
И
жаль
настаивает
на
том,
чтобы
дать
тебе
роль
Em
algum
lugar
entre
a
rua
e
a
minha
alma
Где-то
между
улицей
и
моя
душа
Estampido
e
a
libido
trepa,
entre
gritos
de
calma
Estampido
и
либидо
джунгли,
среди
воплей,
спокойно
Bem
louco
de
like
brisa
Ну
сумасшедший
like
ветер
Que
a
rede
social
dá
o
que
nóis
quer
Что
социальные
сети-это
то,
что
nois
хотите
Enquanto
rouba
o
que
nóis
precisa
В
то
время
как
крадет
то,
что
нужно
nois
Porque
nada
é
sólido,
nada
Потому
что
нет
ничего
твердого,
ничего
Beijos
cálidos,
fadas
Поцелуи
года,
фея
Tudo
insólito,
cara
Все
необычное,
парень,
Sente
o
hálito,
afaga
Чувствуете
запах
изо
рта,
штрихует
Rosto
pálido,
foda
Лицо
бледное,
как
ебать
Eu
quero
um
bálsamo,
para
Я
хочу
бальзама,
чтобы
Esse
tempo
sádico,
encara
Это
время
садист,
смотрит
Puta
sonho
inválido,
acorda
Шлюха
мечта
недействительным,
просыпается
Ansiedade
corrói
como
ferrugem
Тревога
разъедает,
как
ржавчина
O
passeio
dá
vertigem
Тур
дает
головокружение
Ver
que
os
monstros
que
surgem
Видеть,
что
монстры,
которые
возникают
Tem
origem
na
fuligem
do
vale
Источником
сажи
долины
Quem
diria,
a
pobreza
de
espírito
aqui
Кто
бы
мог
подумать,
нищета
духа
здесь
Fez
a
de
grana
se
tornar
um
detalhe
Сделал
добычу
стать
подробнее
Dizem
os
jornais:
calma,
rapaz
Говорят
газеты,
тихо,
мальчик
Espere
e
verás,
tudo
está
em
paz
Подожди
и
увидишь,
все
будет
в
мире
Tudo
está
em
paz
Все
в
мире
Tudo
está
em
paz
Все
в
мире
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leandro Roque De Oliveira, Vinicius Leonard Moreira, Thiago Jamelao
Album
AmarElo
date of release
30-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.