Lyrics and translation Emika - Wonderful Life
It's
a
wonderful,
wonderful
life
Это
прекрасная,
прекрасная
жизнь.
It's
a
wonderful,
wonderful
life
Это
прекрасная,
прекрасная
жизнь.
It's
a
wonderful
life
Это
прекрасная
жизнь.
It's
a
wonderful,
wonderful
life
Это
прекрасная,
прекрасная
жизнь.
It's
a
wonderful,
wonderful
life
Это
прекрасная,
прекрасная
жизнь.
It's
a
wonderful
life
Это
прекрасная
жизнь.
It's
a
wonderful,
wonderful
life
Это
прекрасная,
прекрасная
жизнь.
It's
a
wonderful,
wonderful
life
Это
прекрасная,
прекрасная
жизнь.
It's
a
wonderful
life
Это
прекрасная
жизнь.
Here
I
go
out
to
sea
again
И
вот
я
снова
ухожу
в
море.
The
sunshine
fills
my
hair
Солнечный
свет
заливает
мои
волосы.
And
dreams
hang
in
the
air
И
мечты
витают
в
воздухе.
(And
dreams
hang
in
the
air)
(И
мечты
витают
в
воздухе)
Gulls
in
the
sky
and
in
my
blue
eyes
Чайки
в
небе
и
в
моих
голубых
глазах.
You
know
it
feels
unfair
Ты
знаешь,
это
несправедливо.
(Just
because
you're
mine,
just
because
you're
mine)
(Просто
потому,
что
ты
моя,
просто
потому,
что
ты
моя)
Look
at
me
standing
Посмотри,
как
я
стою.
Here
on
my
own
again
Я
снова
здесь
один.
Straight
up
in
the
sunshine
Прямо
под
солнцем.
It's
a
wonderful,
wonderful
life
Это
прекрасная,
прекрасная
жизнь.
It's
a
wonderful,
wonderful
life
Это
прекрасная,
прекрасная
жизнь.
It's
a
wonderful
life
Это
прекрасная
жизнь.
I
need
a
friend
Мне
нужен
друг.
I
need
a
friend
Мне
нужен
друг.
To
make
me
happy
Чтобы
сделать
меня
счастливой
(Now
I
stand
here
on
my
own)
(Теперь
я
стою
здесь
один)
The
sun
in
your
eyes
(sun
in
your
eyes)
Солнце
в
твоих
глазах
(солнце
в
твоих
глазах)
The
heat
is
in
your
hair
Жар
в
твоих
волосах.
They
seem
to
hate
you
Кажется,
они
ненавидят
тебя.
Just
because
you're
there
(just
because
you're
there)
Просто
потому,
что
ты
там
(просто
потому,
что
ты
там).
Look
at
me
standing
Посмотри,
как
я
стою.
Here
on
my
own
again
Я
снова
здесь
один.
Straight
up
in
the
sunshine
Прямо
под
солнцем.
Look
at
me
standing
Посмотри,
как
я
стою.
Here
on
my
own
again
Я
снова
здесь
один.
Straight
up
in
the
sunshine
Прямо
под
солнцем.
It's
a
wonderful,
wonderful
life
Это
прекрасная,
прекрасная
жизнь.
It's
a
wonderful,
wonderful
life
Это
прекрасная,
прекрасная
жизнь.
It's
a
wonderful
life
Это
прекрасная
жизнь.
It's
a
wonderful,
wonderful
life
Это
прекрасная,
прекрасная
жизнь.
It's
a
wonderful,
wonderful
life
Это
прекрасная,
прекрасная
жизнь.
It's
a
wonderful
life
Это
прекрасная
жизнь.
It's
a
wonderful,
wonderful
life
Это
прекрасная,
прекрасная
жизнь.
It's
a
wonderful,
wonderful
life
Это
прекрасная,
прекрасная
жизнь.
It's
a
wonderful
life
Это
прекрасная
жизнь.
It's
a
wonderful
life
Это
прекрасная
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vearncombe
Attention! Feel free to leave feedback.