Lyrics and translation Emil Bulls - Ghosts
When
the
city
sleeps
in
peace
all
your
questions
run
deep
Когда
город
мирно
спит,
все
твои
вопросы
становятся
глубже.
When
the
restless
wolfs
gather
nose
to
the
wind
Когда
беспокойные
волки
собираются
носом
к
ветру
In
the
favour
of
the
night
a
monster
creeps
into
your
mind
В
благосклонности
ночи
монстр
заползает
в
твой
разум.
It
comes
in
an
ambush
as
soon
as
you
switch
off
the
light
Он
попадает
в
засаду,
как
только
ты
выключаешь
свет.
It
haunts
you
it
drowns
you
it
chokes
you
it's
eating
your
soul
Оно
преследует
тебя
оно
топит
тебя
оно
душит
тебя
оно
пожирает
твою
душу
The
anguish
of
mind
is
driving
you
insane
Душевные
муки
сводят
тебя
с
ума.
Don't
ever
loose
your
spark
to
light
a
raging
fire
Никогда
не
теряй
свою
искру,
чтобы
зажечь
бушующий
огонь.
When
you're
about
to
pass
the
gates
of
the
darker
realms
Когда
ты
собираешься
пройти
врата
темных
королевств.
You
gotta
keep
it
Ты
должен
сохранить
его.
You
gotta
keep
it
Ты
должен
сохранить
его.
To
keep
the
ghosts
Чтобы
удержать
призраков.
Keep
the
ghosts
away
from
you
Держи
призраков
подальше
от
себя.
When
the
world
sinks
into
bliss
Когда
мир
погружается
в
блаженство
...
You're
falling
deeper
into
the
abyss
Ты
падаешь
все
глубже
в
бездну.
From
the
top
of
the
mountain
the
you
made
from
molehills
С
вершины
горы
ты
сделан
из
мухи
слона
It
haunts
you
it
drowns
you
it
chokes
you
it's
eating
your
soul
Оно
преследует
тебя
оно
топит
тебя
оно
душит
тебя
оно
пожирает
твою
душу
The
anguish
of
mind
is
driving
you
insane
Душевные
муки
сводят
тебя
с
ума.
Don't
ever
loose
your
spark
to
light
a
raging
fire
Никогда
не
теряй
свою
искру,
чтобы
зажечь
бушующий
огонь.
When
you're
about
to
pass
the
gates
of
the
darker
realms
Когда
ты
собираешься
пройти
врата
темных
королевств.
You
gotta
keep
it
Ты
должен
сохранить
его.
You
gotta
keep
it
Ты
должен
сохранить
его.
To
keep
the
ghosts
Чтобы
удержать
призраков.
Keep
the
ghosts
away
from
you
Держи
призраков
подальше
от
себя.
It
haunts
you
again
Это
снова
преследует
тебя.
It
drowns
you
again
Она
снова
топит
тебя.
It
chokes
you
to
death
Она
душит
тебя
до
смерти.
It's
eating
your
soul
Это
пожирает
твою
душу.
Don't
ever
loose
your
spark
to
light
a
raging
fire
Никогда
не
теряй
свою
искру,
чтобы
зажечь
бушующий
огонь,
When
you're
about
to
pass
the
gates
of
the
darker
realms
когда
ты
собираешься
пройти
врата
темных
королевств.
You
gotta
keep
it
Ты
должен
сохранить
его.
You
gotta
keep
it
Ты
должен
сохранить
его.
To
keep
the
ghosts
Чтобы
удержать
призраков.
Keep
the
ghosts
away
from
you
Держи
призраков
подальше
от
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Von Freydorff Christoph, Bock Andreas, Karl Stephan, Richardson (de) Jamie, Koessinger Klaus
Album
Oceanic
date of release
27-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.