Emil Bulls - Mt. Madness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emil Bulls - Mt. Madness




Mt. Madness
Гора безумия
I cut the rope
Я перерезал верёвку
It should have been predicted
Это должно было случиться
Now we are afflicted
Теперь мы страдаем
The path is unfortified
Тропа непригодна
We should have been addicted
Нас должно было в ней заманить
No we are evicted
Теперь же мы изгнаны
Stumbling on crumbling ice
Бредём по крошащемуся льду
This summit kills all sanity
Эта вершина убивает всякую разумность
It sucks the air we breathe
Она выкачивает воздух, которым мы дышим
Like a rope team in a storm
Как группа в горах во время бури
So beaten and forlorn
Разбитые и забытые
We're running out of oxygen
У нас заканчивается кислород
I climbed mount madness
Я взобрался на гору безумия
And mount sadness for you
И гору печали ради тебя
(For you, for you)
(Ради тебя, ради тебя)
Astray and lost in a whiteout
Заблудившиеся и потерянные в белой мгле
(Astray and lost)
(Заблудившиеся и потерянные)
To save myself I cut the rope
Чтобы спасти себя, я перерезал верёвку
God I cut, cut, cut the rope
Боже, я перерезаю, перерезаю, перерезаю верёвку
Our lies have been convicted
Наши лжи были осуждены
Truth has been depicted
Правда была изложена
The writing is on the wall
Написано на стене
Deep wounds have been inflicted
Были нанесены глубокие раны
Cut open tried to zip it
Зашил их, попытался застегнуть молнию
Time has taken toll
Время взяло своё
I cut the rope with the same knife
Я перерезал верёвку тем самым ножом
That disemboweled me
Что меня распотрошил
Change is the law of love and life
Изменение - это закон любви и жизни
Look how I'm climbing free
Посмотри, как я поднимаюсь свободно
I'm breathing now oxygen
Теперь я дышу кислородом
I climbed mount madness
Я взобрался на гору безумия
And mount sadness for you
И гору печали ради тебя
(For you, for you)
(Ради тебя, ради тебя)
Astray and lost in a whiteout
Заблудившиеся и потерянные в белой мгле
(Astray and lost)
(Заблудившиеся и потерянные)
To save myself I cut the rope
Чтобы спасти себя, я перерезал верёвку
God I cut, cut, cut the rope
Боже, я перерезаю, перерезаю, перерезаю верёвку
Mount madness and
Гора безумия и
Mount sadness for you
Гора печали ради тебя
(For you, for you)
(Ради тебя, ради тебя)
Astray and lost in a whiteout
Заблудившиеся и потерянные в белой мгле
(Astray and lost)
(Заблудившиеся и потерянные)
Astray and lost in
Заблудившиеся и потерянные в
Mount madness
Горе безумия
Mount sadness
Горе печали
And I watch you fall
И я наблюдаю, как ты падаешь
Into calamity's gorges
В ущелья беды
I watch you fall
Я наблюдаю, как ты падаешь
As you shatter to pieces
Как разбиваешься на куски
I cut the rope and I watch you fall
Я перерезал верёвку и наблюдаю, как ты падаешь
Into calamity's gorges
В ущелья беды
I watch you fall
Я наблюдаю, как ты падаешь
As you shatter to pieces
Как разбиваешься на куски
I climbed mount madness
Я взобрался на гору безумия
And mount sadness for you
И гору печали ради тебя
(For you, for you)
(Ради тебя, ради тебя)
Astray and lost in a whiteout
Заблудившиеся и потерянные в белой мгле
(Astray and lost)
(Заблудившиеся и потерянные)
To save myself I cut the rope
Чтобы спасти себя, я перерезал верёвку
God I cut, cut, cut the rope
Боже, я перерезаю, перерезаю, перерезаю верёвку
Mount madness and
Гора безумия и
Mount sadness for you
Гора печали ради тебя
(For you, for you)
(Ради тебя, ради тебя)
Astray and lost in a whiteout
Заблудившиеся и потерянные в белой мгле
(Astray and lost)
(Заблудившиеся и потерянные)
Astray and lost in
Заблудившиеся и потерянные в
Mount madness
Горе безумия
Mount sadness
Горе печали






Attention! Feel free to leave feedback.