Lyrics and translation Emil Bulls - We Built This City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле.
Built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле.
Say,
"You
don't
know
me
or
recognize
my
face"
Скажи
:"
ты
не
знаешь
меня
и
не
узнаешь
моего
лица".
Say,
"You
don't
care
who
goes
to
that
kind
of
place"
Скажи:
"тебе
все
равно,
кто
пойдет
в
такое
место".
Knee
deep
in
the
hoopla
sinking
in
your
fight
Колено
глубоко
в
копыте
тонет
в
твоей
битве.
Too
many
runaways
eating
up
the
night
Слишком
много
беглецов
съедают
ночь.
Marconi
plays
the
Mamba,
listen
to
the
radio,
don't
you
remember
Маркони
играет
Мамбу,
слушай
радио,
разве
ты
не
помнишь?
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле.
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле.
Built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле.
Someone
always
playing
corporation
games
Кто-то
всегда
играет
в
игры
корпорации.
Who
cares
they're
always
changing
corporation
names
Кого
волнует,
что
они
постоянно
меняют
названия
корпораций?
We
just
want
to
dance
here,
someone
stole
the
stage
Мы
просто
хотим
потанцевать
здесь,
кто-то
украл
сцену.
They
call
us
irresponsible,
write
us
off
the
page
Они
называют
нас
безответственными,
вычеркивают
нас
со
страницы.
Marconi
plays
the
Mamba,
listen
to
the
radio,
don't
you
remember
Маркони
играет
Мамбу,
слушай
радио,
разве
ты
не
помнишь?
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле.
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле.
Built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле.
It's
just
another
Sunday,
in
a
tired
old
street
Это
просто
очередное
воскресенье,
на
уставшей
старой
улице.
Police
have
got
the
choke
hold,
oh...
then
we
just
lost
the
beat
Полиция
держит
удушье,
О
...
а
потом
мы
просто
потеряли
ритм.
Who
counts
the
money,
underneath
the
bar
Кто
считает
деньги
под
стойкой?
Who
rides
the
wrecking
ball
in
two
rock
guitars
Кто
катается
на
разрушительном
шаре
на
двух
рок-гитарах?
Don't
tell
us
you
need
us,
'cos
we're
the
ship
of
fools
Не
говори
нам,
что
мы
нужны
тебе,
потому
что
мы
Корабль
дураков.
Looking
for
America
coming
through
your
schools
В
поисках
Америки,
проходящей
через
ваши
школы.
(I'm
looking
out
over
that
Golden
Gate
bridge
(Я
смотрю
на
мост
Золотые
Ворота.
Out
on
another
gorgeous
sunny
Saturday,
Вышел
в
очередную
великолепную
солнечную
субботу,
not
seein'
that
bumper
to
bumper
traffic)
не
увидев,
что
от
бампера
до
бампера)
Don't
you
remember
Разве
ты
не
помнишь?
(It's
your
favorite
radio
station,
in
your
favorite
radio
city
(Это
твоя
любимая
радиостанция
в
твоем
любимом
городе
радио
.
The
city
by
the
bay,
the
city
that
rocks,
the
city
that
never
sleeps)
Город
у
залива,
город,
что
качается,
город,
который
никогда
не
спит)
Marconi
plays
the
Mamba,
listen
to
the
radio,
don't
you
remember
Маркони
играет
Мамбу,
слушай
радио,
разве
ты
не
помнишь?
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле.
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле.
Built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле.
Built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле.
Built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле.
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
Built
this
city
Построил
этот
город.
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
Built
this
city
Построил
этот
город.
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
Built
this
city
Построил
этот
город.
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
Built
this
city
Построил
этот
город.
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BERNIE TAUPIN, DENNIS LAMBERT, PETER WOLF, MARTIN PAGE
Album
Mixtape
date of release
24-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.