Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Månen
ser
oss
Der
Mond
sieht
uns
Vinternatten
lyser
Die
Winternacht
leuchtet
I
nya
landet
där
vi
går
och
fryser
Im
neuen
Land,
wo
wir
gehen
und
frieren
Blickar
upp
mot
himlen
under
jorden
Blicken
zum
Himmel
auf,
unter
der
Erde
Utan
papper
bär
vi
bara
orden
Ohne
Papiere
tragen
wir
nur
die
Worte
Och
dom
sa
att
det
hjälper
om
vi
faller
ner
på
knä
Und
sie
sagten,
es
hilft,
wenn
wir
auf
die
Knie
fallen
Allt
jag
ser
på
himlen
är
ett
gyllene
streck
av
ett
plan
som
landar
Alles,
was
ich
am
Himmel
sehe,
ist
ein
goldener
Streifen
eines
Flugzeugs,
das
landet
Hela
himlen
glänser
Der
ganze
Himmel
glänzt
Lyser
ner
på
jordens
dunkla
gränser
Leuchtet
herab
auf
die
dunklen
Grenzen
der
Erde
Svunna
tiders
bränder
Brände
vergangener
Zeiten
Som
stjärnor
faller,
faller
alla
länder
Wie
Sterne
fallen,
fallen
alle
Länder
Och
du
säger
att
världen
kunde
vara
obebodd
Und
du
sagst,
die
Welt
könnte
unbewohnt
sein
Här
lever
vi
gömda
under
en
jord
som
drar
och
en
rymd
som
kallar
Hier
leben
wir
versteckt,
unter
einer
Erde,
die
zieht,
und
einem
All,
das
ruft
Och
dom
sa
att
det
hjälper
om
vi
faller
ner
på
knä
Und
sie
sagten,
es
hilft,
wenn
wir
auf
die
Knie
fallen
Allt
jag
ser
på
himlen
är
ett
gyllene
streck
av
ett
plan
som
landar
Alles,
was
ich
am
Himmel
sehe,
ist
ein
goldener
Streifen
eines
Flugzeugs,
das
landet
Av
ett
plan
som
landar
Eines
Flugzeugs,
das
landet
Av
ett
plan
som
landar
Eines
Flugzeugs,
das
landet
Stanna,
medan
världen
vandrar
Bleib
stehen,
während
die
Welt
wandert
Stilla,
medan
jorden
drar
Still,
während
die
Erde
zieht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emil Jensen
Attention! Feel free to leave feedback.