Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maj Förra Året
Mai Letztes Jahr
Vi
hälsade
på
hos
din
morbror
på
psyket
Wir
besuchten
deinen
Onkel
in
der
Psychiatrie
Vi
spelade
pingis,
jag
vann
ganska
stort
Wir
spielten
Tischtennis,
ich
gewann
ziemlich
deutlich
Du
sa
det
var
dumt,
han
kan
bli
deprimerad
Du
sagtest,
das
sei
dumm,
er
könnte
depressiv
werden
Jag
vet
det
var
själviskt
och
omoget
gjort
Ich
weiß,
das
war
egoistisch
und
unreif
von
mir
Jag
tänkte
tyst
för
mig
själv:
Ich
dachte
leise
für
mich:
Finns
det
nåt
mer
deprimerande
Gibt
es
etwas
Deprimierenderes
Än
en
läggmatch
Als
ein
abgesprochenes
Spiel
På
psyket?
In
der
Psychiatrie?
Vi
fyllde
en
termos
och
lifta
till
Fårö
Wir
füllten
eine
Thermoskanne
und
trampten
nach
Fårö
Med
en
storvuxen
man
som
var
gammal
polis
Mit
einem
großgewachsenen
Mann,
der
ein
ehemaliger
Polizist
war
Han
sa
Palme
lever,
han
blev
aldrig
mördad
Er
sagte,
Palme
lebt,
er
wurde
nie
ermordet
Nu
spelar
han
dragspel
och
bor
i
Paris
Jetzt
spielt
er
Akkordeon
und
lebt
in
Paris
Det
är
en
märklig
konspiration
Das
ist
eine
seltsame
Verschwörung
Alla
vet
om
det
men
har
tystnadsplikt
Alle
wissen
davon,
aber
haben
Schweigepflicht
Och
det
är
farligt
Und
es
ist
gefährlich
Du
tog
några
bilder,
jag
strök
några
rader
Du
machtest
ein
paar
Fotos,
ich
strich
ein
paar
Zeilen
Vi
tog
varsin
macka
på
Krutens
Bensin
Wir
nahmen
uns
jeder
ein
Sandwich
bei
Krutens
Tankstelle
Ägaren
tände
mig
åtskilt
med
Elvis
Der
Besitzer
erkannte
mich,
sprach
dann
über
Elvis
Och
visa
en
husvagn
som
tillhört
James
Dean
Und
zeigte
einen
Wohnwagen,
der
James
Dean
gehört
hatte
När
vi
åkte
hem
därifrån
Als
wir
von
dort
nach
Hause
fuhren
Stod
han
vinkade
som
Silvia
Stand
er
da
und
winkte
wie
Silvia
Han
sa
vi
gör
så
Er
sagte,
das
machen
wir
so
Åska
och
regn,
vi
kom
hem
mitt
i
natten
Donner
und
Regen,
wir
kamen
mitten
in
der
Nacht
nach
Hause
Jag
var
lite
darrig
av
allt
koffein
Ich
war
etwas
zittrig
vom
ganzen
Koffein
Nån
hade
lämnat
en
yxa
i
dörren
Jemand
hatte
eine
Axt
in
der
Tür
hinterlassen
Du
sa
det
är
"Gabriel,
mitt
ex,
vilket
svin"
Du
sagtest,
das
ist
"Gabriel,
mein
Ex,
was
für
ein
Schwein"
Jag
tänkte
tyst
för
mig
själv:
Ich
dachte
leise
für
mich:
Det
blir
svårt
att
reparera
det
Das
wird
schwer
zu
reparieren
sein
En
gammal
pojkvän
Ein
Ex-Freund
Och
jag
tänkte
tyst
för
mig
själv:
Und
ich
dachte
leise
für
mich:
Finns
det
nåt
mer
deprimerande
Gibt
es
etwas
Deprimierenderes
Än
en
gammal
pojkvän
Als
ein
Ex-Freund
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Cato, Emil Jensen
Album
Orka då
date of release
03-05-2006
Attention! Feel free to leave feedback.