Lyrics and translation Emil Jensen - På Fest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
kan
bli
snitsigt
mellan
oss
två
Между
нами
может
быть
искра,
Nu
är
det
viktigt
att
hålla
nivå
Сейчас
важно
держать
уровень,
Jag
ska
va
hjärtlig
och
samtidigt
rå
Я
буду
сердечным
и
одновременно
дерзким,
Du
kommer
mot
mig
och
alla
omkring
oss
ser
på
Ты
идешь
ко
мне,
и
все
вокруг
смотрят.
Du
ser
ut
som
nåt
som
nån
Ты
выглядишь
как
что-то,
что
кто-то
Har
släpat
ut
på
sin
balkong
Вытащил
на
свой
балкон.
Våren
kom
och
du
kom
fram
Пришла
весна,
и
ты
появилась,
Jag
menar
det
som
komplimang
Я
говорю
это
как
комплимент.
Du
ser
ut
som
nåt
som
nån
Ты
выглядишь
как
что-то,
что
кто-то
Har
släpat
ut
på
sin
balkong
Вытащил
на
свой
балкон.
Våren
kom
och
du
kom
fram
Пришла
весна,
и
ты
появилась,
Jag
menar
det
som
komplimang
Я
говорю
это
как
комплимент.
Du
vill
ha
attention
på
ditt
kalas
Ты
хочешь
внимания
на
своей
вечеринке,
Jag
är
väl
aldrig
den
som
dras
till
ett
as
Я
ведь
никогда
не
тянусь
к
гадюке,
Det
kan
bli
snitsigt,
natten
är
ung
Может
быть
искра,
ночь
молода,
Nu
är
det
viktigt
att
inte
va
svår
eller
tung
Сейчас
важно
не
быть
сложной
или
тяжелой.
Nu
går
på
skam
på
torra
land
Сейчас
позор
на
сухой
земле,
Från
Marrakech
till
Samarkand
От
Марракеша
до
Самарканда,
Du
drar
fram
som
ökensand
Ты
проносишься
как
песок
пустыни,
Jag
menar
det
som
komplimang
Я
говорю
это
как
комплимент.
Nu
går
på
skam
på
torra
land
Сейчас
позор
на
сухой
земле,
Från
Marrakech
till
Samarkand
От
Марракеша
до
Самарканда,
Du
drar
fram
som
ökensand
Ты
проносишься
как
песок
пустыни,
Jag
menar
det
som
komplimang
Я
говорю
это
как
комплимент.
Strax
under
min
värdighet
Чуть
ниже
моего
достоинства
Ligger
allt
det
jag
vet
Лежит
все,
что
я
знаю,
Att
jag
vill
med
mitt
liv
Чего
я
хочу
от
своей
жизни,
Strax
under
min
värdighet
Чуть
ниже
моего
достоинства
Ligger
allt
det
jag
vet
Лежит
все,
что
я
знаю,
Att
jag
vill
med
mitt
liv
Чего
я
хочу
от
своей
жизни,
Allt
det
jag
vet
att
jag
vill
med
mitt
liv
Все,
что
я
знаю,
чего
я
хочу
от
своей
жизни.
Du
ser
ut
som
nåt
som
nån
Ты
выглядишь
как
что-то,
что
кто-то
Har
släpat
ut
på
sin
balkong
Вытащил
на
свой
балкон.
Våren
kom
och
du
kom
fram
Пришла
весна,
и
ты
появилась,
Jag
menar
det
som
komplimang
Я
говорю
это
как
комплимент.
Nu
går
på
skam
på
torra
land
Сейчас
позор
на
сухой
земле,
Från
Marrakech
till
Samarkand
От
Марракеша
до
Самарканда,
Du
drar
fram
som
ökensand
Ты
проносишься
как
песок
пустыни,
Jag
menar
det
som
komplimang
Я
говорю
это
как
комплимент.
Jag
menar
det
som
komplimang
Я
говорю
это
как
комплимент.
Jag
menar
det
som
komplimang
Я
говорю
это
как
комплимент.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.