Lyrics and translation Emile & Images - Les Démons de minuit
Rue
déserte
Пустынная
улица
Dernière
cigarette
Последняя
сигарета
Plus
rien
ne
bouge
Больше
ничего
не
двигается
Juste
un
bar
qui
éclaire
le
trottoir
Просто
бар,
который
освещает
тротуар
D'un
néon
rouge
Из
красного
неона
De
trouver
quelqu'un
Чтобы
найти
кого-то
J'veux
pas
dormir
Я
не
хочу
спать,
я
не
хочу
спать
Je
cherche
un
peu
de
chaleur
Я
ищу
немного
тепла
À
mettre
dans
mon
coeur
Чтобы
вложить
в
мое
сердце
Ils
m'entrainent
au
bout
de
la
nuit
Они
тренируют
меня
до
конца
ночи
Les
démons
de
minuit
Полуночные
демоны
Ils
m'entrainent
jusqu'à
l'insomnie
Они
тренируют
меня
до
бессонницы
Les
fantômes
de
l'ennui
Призраки
скуки
Dans
mon
verre
В
моем
бокале
Je
regarde
la
mer
Я
смотрю
на
качающееся
море
J'veux
un
disque
Мне
нужен
диск
De
Funky
Music
Из
Фанковой
Музыки
Il
faut
que
ça
danse
Это
должен
быть
танец
J'aime
cette
fille
Я
люблю
эту
девушку
Ses
talons-aiguilles
Ее
туфли
на
высоком
каблуке
Qui
se
déhanche
Кто
рвется
в
бой
Ça
met
un
peu
de
chaleur
Это
немного
согревает
Au
fond
de
mon
coeur
В
глубине
моего
сердца
Ils
m'entrainent
au
bout
de
la
nuit
Они
тренируют
меня
до
конца
ночи
Les
démons
de
minuit
Полуночные
демоны
Ils
m'entrainent
jusqu'à
l'insomnie
Они
тренируют
меня
до
бессонницы
Les
fantômes
de
l'ennui
Призраки
скуки
Ils
m'entrainent
au
bout
de
la
nuit
Они
тренируют
меня
до
конца
ночи
Les
démons
de
minuit
Полуночные
демоны
Ils
m'entrainent
jusqu'à
l'insomnie
Они
тренируют
меня
до
бессонницы
Les
fantômes
de
l'ennui
Призраки
скуки
J'aime
cette
fille
Я
люблю
эту
девушку
Ses
talons-aiguilles
Ее
туфли
на
высоком
каблуке
Qui
se
déhanche
Кто
рвется
в
бой
Ça
met
un
peu
de
chaleur
Это
немного
согревает
Au
fond
de
mon
coeur
В
глубине
моего
сердца
Ils
m'entrainent
au
bout
de
la
nuit
Они
тренируют
меня
до
конца
ночи
Les
démons
de
minuit
Полуночные
демоны
Ils
m'entrainent
jusqu'à
l'insomnie
Они
тренируют
меня
до
бессонницы
Les
fantômes
de
l'ennui
Призраки
скуки
Ils
m'entrainent
au
bout
de
la
nuit...
Они
тренируют
меня
до
конца
ночи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-louis Pujade, Stephane Despres, Christophe Despres, Richard Andre Lazare Seff, Georges Ramsamy, Philippe Mimouni
Attention! Feel free to leave feedback.