Lyrics and translation Emilia - No Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
quieres
volver
Я
знаю,
ты
хочешь
вернуться
No
soy
la
misma
de
ayer
Я
больше
не
та,
кем
была
вчера
A
quien
podías
joder
Той,
кого
ты
мог
обмануть
Ya
no
quiero
más
Я
больше
не
хочу
De
lo
que
tú
das
(no)
Того,
что
ты
даешь
(нет)
Quédate
con
tu
vida
de
falsedad
Оставайся
со
своей
лживой
жизнью
Odio
lo
que
hiciste
tú,
tú
Ненавижу
то,
что
ты
сделал,
ты
No
estoy
inventando
un
déjà
vu,
uh
Я
не
выдумываю
дежавю,
ух
Así
que
no
vuelvas
Поэтому
не
возвращайся
Y
que
la
vida
te
lo
devuelva,
yeah
И
пусть
жизнь
отдаст
тебе,
да
Odio
lo
que
hiciste
tú,
tú,
tú
Ненавижу
то,
что
ты
сделал,
ты,
ты
No
estoy
inventando
un
déjà
vu,
uh
Я
не
выдумываю
дежавю,
ух
Así
que
no
vuelvas
Поэтому
не
возвращайся
Y
que
la
vida
te
lo
devuelva,
yeah
И
пусть
жизнь
отдаст
тебе,
да
No
quiero
que
vengas
con
tu
show
Не
хочу,
чтобы
ты
приходил
со
своим
шоу
Que
ya
todo
eso
lo
conozco
yo
Мне
уже
все
это
известно
Ya
no
quiero
más
de
tu
falso
amor
Мне
больше
не
нужна
твоя
ложная
любовь
Ahora
me
eres
simple
y
sin
sabor
Теперь
ты
мне
прост
и
безвкусен
Vete
con
tu
disparate,
hey
Уходи
со
своими
глупостями,
эй
Mi
corazón
por
ti
no
late,
hey
Мое
сердце
больше
не
бьется
для
тебя,
эй
Llévate
tus
chocolates
Забери
свои
шоколадки
Tengo
anotado
todas
las
veces
que
me
fallaste
(hey,
yeah)
Я
записала
все
разы,
когда
ты
подвел
меня
(эй,
да)
Odio
lo
que
hiciste
tú,
tú
Ненавижу
то,
что
ты
сделал,
ты
No
estoy
inventando
un
déjà
vu,
uh
Я
не
выдумываю
дежавю,
ух
Así
que
no
vuelvas
Поэтому
не
возвращайся
Y
que
la
vida
te
lo
devuelva,
yeah
И
пусть
жизнь
отдаст
тебе,
да
Odio
lo
que
hiciste
tú,
tú,
tú
Ненавижу
то,
что
ты
сделал,
ты,
ты
No
estoy
inventando
un
déjà
vu,
uh
Я
не
выдумываю
дежавю,
ух
Así
que
no
vuelvas
Поэтому
не
возвращайся
Y
que
la
vida
te
lo
devuelva,
yeah
И
пусть
жизнь
отдаст
тебе,
да
No
te
vistas
que
no
va
Не
наряжайся,
ведь
не
будет
Mira
que
la
bella
se
te
fue
Смотри,
красавица
ушла
от
тебя
Y
conmigo
no
volverás
otra
vez
И
со
мной
ты
больше
не
вернешься
Ni
pa'
la
esquina
Ни
на
уголок
Con
vos
ni
pa'
la
esquina
(yeah,
yeah)
С
тобой
даже
на
уголок
(да,
да)
Odio
lo
que
hiciste
tú,
tú
Ненавижу
то,
что
ты
сделал,
ты
No
estoy
inventando
un
déjà
vu,
uh
Я
не
выдумываю
дежавю,
ух
Así
que
no
vuelvas
Поэтому
не
возвращайся
Y
que
la
vida
te
lo
devuelva,
yeah
И
пусть
жизнь
отдаст
тебе,
да
Odio
lo
que
hiciste
tú,
tú,
tú
Ненавижу
то,
что
ты
сделал,
ты,
ты
No
estoy
inventando
un
déjà
vu,
uh
Я
не
выдумываю
дежавю,
ух
Así
que
no
vuelvas
Поэтому
не
возвращайся
Y
que
la
vida
te
lo
devuelva,
yeah
И
пусть
жизнь
отдаст
тебе,
да
Ya
no
quiero
más
Я
больше
не
хочу
De
lo
que
tú
das
Того,
что
ты
даешь
Quédate
con
tu
vida
de
falsedad
Оставайся
со
своей
лживой
жизнью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
No Más
date of release
24-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.