Emilia Attias & Nicolás Vázquez - Dos Ojos - translation of the lyrics into German

Dos Ojos - Emilia Attias , Nicolás Vázquez translation in German




Dos Ojos
Zwei Augen
Dos ojos se van, se van de viaje
Zwei Augen gehen, gehen auf Reisen
No tienen conciencia de lo que vendrá
Sie wissen nicht, was kommen wird
No saben de amor, ni de libertad
Sie wissen nichts von Liebe, noch von Freiheit
No tuvieron tiempo y el tiempo se
Sie hatten keine Zeit und die Zeit vergeht
No te digo adiós, acompáñame
Ich sage dir nicht Lebewohl, begleite mich
No perdemos nada con solo probar
Wir verlieren nichts, wenn wir es nur versuchen
Luego una canción, nos describirá
Dann wird ein Lied uns beschreiben
Yo te doy mis sueños aprendí a soñar
Ich gebe dir meine Träume, ich habe gelernt zu träumen
Vayamos lejos mi amor, lejos de acá
Lass uns weit weg gehen, meine Liebe, weit weg von hier
Mis ojos pueden llevarnos hacía otra realidad
Meine Augen können uns in eine andere Realität führen
Que sea un mundo mejor y la verdad
Dass es eine bessere Welt sei und die Wahrheit
No sea triste, te juro que existe
Nicht traurig ist, ich schwöre dir, sie existiert
Que existe ese lugar
Dieser Ort existiert
Dos ojos están, están tan cerca
Zwei Augen sind, sind so nah
Basta solamente con saber mirar
Es reicht, nur hinzusehen
Te voy a enseñar como caminar
Ich werde dir zeigen, wie man geht
Te daré la mano y me acompañarás
Ich werde dir die Hand geben und du wirst mich begleiten
Vayamos lejor mi amor, lejos de acá
Lass uns weit weg gehen, meine Liebe, weit weg von hier
Mis ojos pueden llevarnos hacia otra realidad
Meine Augen können uns in eine andere Realität führen
Que sea un mundo mejor y la verdad
Dass es eine bessere Welt sei und die Wahrheit
No sea triste, te juro que existe
Nicht traurig ist, ich schwöre dir, sie existiert
Existe ese lugar
Dieser Ort existiert
Vayamos lejor mi amor, lejos de acá
Lass uns weit weg gehen, meine Liebe, weit weg von hier
Mis ojos pueden llevarnos hacia otra realidad
Meine Augen können uns in eine andere Realität führen
Que sea un mundo mejor y la verdad
Dass es eine bessere Welt sei und die Wahrheit
No será triste, te juro que existe
Nicht traurig sein wird, ich schwöre dir, sie existiert
Que existe ese lugar
Dieser Ort existiert





Writer(s): Fernando Lopez Rossi


Attention! Feel free to leave feedback.