Emilia Attias & Nicolás Vázquez - Te Amaré Por Siempre - translation of the lyrics into German

Te Amaré Por Siempre - Emilia Attias , Nicolás Vázquez translation in German




Te Amaré Por Siempre
Ich werde dich für immer lieben
Bella como un ángel
Schön wie ein Engel
Entraste en mi mundo
Bist du in meine Welt getreten
Y en tus ojos, nena
Und in deinen Augen, Kleine
Me quedé a soñar
Blieb ich, um zu träumen
No importa ni dónde
Es ist egal wo
Ni cómo, ni cuándo
Oder wie oder wann
Un día cualquiera
Eines Tages
Te voy a besar
Werde ich dich küssen
Y te amaré por siempre
Und ich werde dich für immer lieben
Aunque jamás lo diga
Auch wenn ich es niemals sage
Y te amaré en secreto
Und ich werde dich heimlich lieben
Con el alma a la deriva
Mit treibender Seele
Serás mi luz, mi guía
Du wirst mein Licht sein, mein Wegweiser
Mi punto de partida
Mein Ausgangspunkt
Y aunque sea un imposible
Und auch wenn es unmöglich ist
Yo te amaré toda la vida
Werde ich dich mein ganzes Leben lang lieben
No cómo entraste
Ich weiß nicht, wie du so stark
Tan fuerte en mi vida
In mein Leben getreten bist
Qué hueco del alma
Welche Lücke in der Seele
Te dejó pasar
Hat dich hereingelassen
No soy de tu mundo
Ich bin nicht von deiner Welt
Ni estoy en tu cielo
Noch bin ich in deinem Himmel
Pero en otro tiempo
Aber in einer anderen Zeit
Te voy a encontrar
Werde ich dich finden
Y te amaré por siempre
Und ich werde dich für immer lieben
Aunque jamás lo diga
Auch wenn ich es niemals sage
Y te amaré en secreto
Und ich werde dich heimlich lieben
Con el alma a la deriva
Mit treibender Seele
Serás mi luz, mi guía
Du wirst mein Licht sein, mein Wegweiser
Mi punto de partida
Mein Ausgangspunkt
Y aunque sea un imposible
Und auch wenn es unmöglich ist
Yo te amaré toda la vida
Werde ich dich mein ganzes Leben lang lieben
Y te amaré por siempre
Und ich werde dich für immer lieben
Aunque jamás lo diga
Auch wenn ich es niemals sage
Y te amaré en secreto
Und ich werde dich heimlich lieben
Con el alma a la deriva
Mit treibender Seele
Serás mi luz, mi guía
Du wirst mein Licht sein, mein Wegweiser
Mi punto de partida
Mein Ausgangspunkt
Y aunque sea un imposible
Und auch wenn es unmöglich ist
Yo te amaré toda la vida
Werde ich dich mein ganzes Leben lang lieben





Writer(s): Pablo Daniel Durand, Fernando Luis Lopez Rossi, Maria Cristina De Giacomi


Attention! Feel free to leave feedback.