Lyrics and translation Emilia feat. Stefan Ilchev - Nyama kak
Искри
в
очите
нямаш
ти,
чужда
си
Искры
в
глазах
у
тебя
нет,
ты
чужой
Сама
потъна
цялата
в
лъжи,
тръгвам
си
Она
сама
погрузилась
в
ложь,
я
ухожу.
Кой
лъжи
ти
е
говорил?
Ти
ме
лъга
пръв
Кто
тебе
врал?
Ты
обманул
меня
первым
Пръв
престана
да
обичаш
и
пръв
обърна
гръб
Первым
перестал
любить
и
первым
отвернулся
Няма,
няма
как,
хайде
тръгвай
отново
Нет,
не
может
быть.
иди
снова.
Да
дишам
пак
и
без
тебе
ще
мога
Дышать
снова
и
без
тебя
я
смогу
Няма
път
да
се
върнеш
обратно
Ты
не
вернешься.
При
мене
пак,
няма
как
Опять
же,
не
могу.
И
не
искам
пак
във
лъжи
да
живея
И
я
не
хочу
снова
во
лжи
жить
Зная
как
и
без
теб
да
се
смея
Я
знаю,
как
и
без
тебя
смеяться.
Мога
пак
себе
си
да
запазя
Я
могу
снова
сохранить
себя
Мога
пак,
зная
как
Могу
еще
раз,
знаю
как
Беше
болка
да
те
срещна
тук,
чужда
си
(мм-ммм)
Было
больно
встретить
тебя
здесь,
ты
чужой
(мм-ммм)
Сама
потъна
в
своите
игри,
тръгвам
си
Она
сама
погрузилась
в
свои
игры,
я
ухожу.
Време
нямам
да
ми
пречиш,
играл
си
с
мене
ти
Время
не
мешать
мне,
ты
играл
со
мной
Нямаш
време,
тръгвай
вече,
за
мене
забрави
У
тебя
нет
времени,
уходи,
забудь
обо
мне.
Няма,
няма
как,
хайде
тръгвай
отново
Нет,
не
может
быть.
иди
снова.
Да
дишам
пак
и
без
тебе
ще
мога
Дышать
снова
и
без
тебя
я
смогу
Няма
път
да
се
върнеш
обратно
Ты
не
вернешься.
При
мене
пак,
няма
как
Опять
же,
не
могу.
И
не
искам
пак
във
лъжи
да
живея
И
я
не
хочу
снова
во
лжи
жить
Зная
как
и
без
теб
да
се
смея
Я
знаю,
как
и
без
тебя
смеяться.
Мога
пак
себе
си
да
запазя
Я
могу
снова
сохранить
себя
Мога
пак,
зная
как
Могу
еще
раз,
знаю
как
Няма,
няма
как,
хайде
тръгвай
отново
Нет,
не
может
быть.
иди
снова.
Да
дишам
пак
и
без
тебе
ще
мога
Дышать
снова
и
без
тебя
я
смогу
Няма
път
да
се
върнеш
обратно
Ты
не
вернешься.
При
мене
пак,
няма
как
Опять
же,
не
могу.
И
не
искам
пак
във
лъжи
да
живея
(и
не
искам
пак)
И
я
не
хочу
снова
во
лжи
жить
(и
не
хочу
снова)
Зная
как
и
без
теб
да
се
смея
(без
теб
да
се
смея)
Я
знаю,
как
и
без
тебя
смеяться
(без
тебя
смеяться)
Мога
пак
себе
си
да
запазя
(да
запазя)
Я
могу
сохранить
себя
(сохранить)
Мога
пак,
зная
как
Могу
еще
раз,
знаю
как
Няма,
няма
как,
хайде
тръгвай
отново
Нет,
не
может
быть.
иди
снова.
Да
дишам
пак
и
без
тебе
ще
мога
(и
без
тебе
ще
мога)
Я
могу
дышать
снова
и
без
тебя
(и
без
тебя
я
смогу)
Няма
път
да
се
върнеш
обратно
Ты
не
вернешься.
При
мене
пак,
няма
как
Опять
же,
не
могу.
И
не
искам
пак
във
лъжи
да
живея
И
я
не
хочу
снова
во
лжи
жить
Зная
как
и
без
теб
да
се
смея
Я
знаю,
как
и
без
тебя
смеяться.
Мога
пак
себе
си
да
запазя
Я
могу
снова
сохранить
себя
Мога
пак,
зная
как
Могу
еще
раз,
знаю
как
Няма,
няма
как
Нет,
не
может.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Velislav Draganinski, Yordanka Ivanova
Attention! Feel free to leave feedback.