Lyrics and translation Emilia - Напусни
Новините
вечер
започват
със
това,
че
си
с
друга
ти
Вечерние
новости
начинаются
с
того,
что
ты
с
другой
И
прогнозата
лошо
звучи,
сериала
ме
убива
И
прогноз
звучит
плохо,
сериал
убивает
меня
Ако
пусна
радио,
зная
ще
те
чувам
дори
и
там
Если
я
включу
радио,
я
буду
слышать
тебя
даже
там.
И
по
въздуха
стигаш
до
мен,
скрий
се,
скрий
се
(скрий
се)
И
по
воздуху
дойдешь
до
меня,
спрячься,
спрячься
(спрячься)
Напусни,
напусни,
този
град
е
малък,
разбери
Уезжай,
уезжай,
этот
город
маленький,
пойми
Нито
аз,
нито
ти
ще
допуснем
друг
да
ни
докосне
Ни
я,
ни
ты
не
позволим
никому
прикоснуться
к
нам.
Напусни,
напусни,
смъртоносно
почва
да
боли
Уходи,
уходи,
смертельно
больно.
Надалеч
изчезни
и
къде
си
не
пиши
Прочь
и
куда
не
пиши
Абу
Даби
(джаман-джаман)
Абу
Даби
(джаман-джаман)
Абу
Даби
(джаман-джаман)
Абу
Даби
(джаман-джаман)
Абу
Даби
(у-ала-ла)
Абу
Даби
(у-ала-ла)
Абу
Даби
(джаман-джаман)
Абу
Даби
(джаман-джаман)
Абу
Даби
(джаман-джаман)
Абу
Даби
(джаман-джаман)
Абу
Даби
(у-ала-ла)
Абу
Даби
(у-ала-ла)
Светофара
свети
във
синьо
и
небето
под
мен
лежи
Светофор
светится
синим,
а
небо
подо
мной
лежит
Със
ума
ми
едно
направи,
все
едно
си
ме
изключил
С
моим
разумом
ты
сделал
вид,
что
отключил
меня.
Ако
пусна
радио,
зная
ще
те
чувам
дори
и
там
Если
я
включу
радио,
я
буду
слышать
тебя
даже
там.
И
по
въздуха
стигаш
до
мен,
скрий
се,
скрий
се
(скрий
се)
И
по
воздуху
дойдешь
до
меня,
спрячься,
спрячься
(спрячься)
Напусни,
напусни,
този
град
е
малък,
разбери
Уезжай,
уезжай,
этот
город
маленький,
пойми
Нито
аз,
нито
ти
ще
допуснем
друг
да
ни
докосне
Ни
я,
ни
ты
не
позволим
никому
прикоснуться
к
нам.
Напусни,
напусни,
смъртоносно
почва
да
боли
Уходи,
уходи,
смертельно
больно.
Надалеч
изчезни
и
къде
си
не
пиши
Прочь
и
куда
не
пиши
California
от
тебе
изгоря,
в
Париж
спря
да
е
на
мода
любовта
California
от
тебя
сгорела,
в
Париже
перестала
быть
модной
любовь
Даже
дявола
не
се
закача
с
мен,
адът
е
бесен
през
всеки
мой
ден
Даже
дьявол
не
связывается
со
мной,
ад
злится
каждый
мой
день
С
тебе
страдам,
без
тебе
се
разпадам
С
тобою
страдаю,
без
тебя
разваливаюсь
Дори
и
да
те
нямам,
да
те
докосва
друг
забранявам
Даже
если
у
меня
нет
тебя,
прикасаться
к
тебе
кто-то
другой
я
запрещаю
Чу
ли?
Ще
остана
тук,
живота
ще
си
дам,
но
не
и
теб
на
друг
Ты
слышал?
Я
останусь
здесь,
отдам
свою
жизнь,
но
не
тебя
кому-то
другому.
Напусни,
напусни,
този
град
е
малък,
разбери
Уезжай,
уезжай,
этот
город
маленький,
пойми
Нито
аз,
нито
ти
ще
допуснем
друг
да
ни
докосне
Ни
я,
ни
ты
не
позволим
никому
прикоснуться
к
нам.
Напусни,
напусни,
смъртоносно
почва
да
боли
Уходи,
уходи,
смертельно
больно.
Надалеч
изчезни
и
къде
си
не
пиши
Прочь
и
куда
не
пиши
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Акула
date of release
01-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.