Emilia - Отиваш Си - translation of the lyrics into German

Отиваш Си - Emiliatranslation in German




Отиваш Си
Du gehst
Мълчиш смутен, разбирам вече
Du schweigst verstört, ich verstehe jetzt
Сега сме с теб последна вечер
Heute sind wir das letzte Mal zusammen
Гори една тревога, една тревога
Es brennt eine Angst, eine Angst
Мълчиш смутен, аз вече зная
Du schweigst verstört, ich weiß es schon
Това е знак, това е края
Das ist ein Zeichen, das ist das Ende
Но да те спра не мога
Aber ich kann dich nicht aufhalten
Отиваш си, как да те върна?
Du gehst, wie soll ich dich zurückholen?
Знам пусто е без тебе тук
Ich weiß, es ist leer ohne dich hier
И дори света да обърна
Und selbst wenn ich die Welt umdrehe
Няма да срещна друг
Werde ich keinen anderen wie dich finden
Отиваш си, как да те върна?
Du gehst, wie soll ich dich zurückholen?
Знам пусто е без тебе тук
Ich weiß, es ist leer ohne dich hier
И дори света да обърна
Und selbst wenn ich die Welt umdrehe
Няма да срещна друг
Werde ich keinen anderen wie dich finden
Мълчиш и ти, кажи че още
Du schweigst auch, sag mir, dass noch
Живеят в теб онези нощи
Jene Nächte in dir leben
Онези нежни думи, нежни думи
Jene zarten Worte, zarten Worte
Онези дни почти безкрайни
Jene Tage, fast unendlich
Онези наши малки тайни
Jene unsere kleinen Geheimnisse
Остават помежду ни, помежду ни
Bleiben zwischen uns, zwischen uns
Отиваш си, как да те върна?
Du gehst, wie soll ich dich zurückholen?
Знам пусто е без тебе тук
Ich weiß, es ist leer ohne dich hier
И дори света да обърна
Und selbst wenn ich die Welt umdrehe
Няма да срещна друг
Werde ich keinen anderen wie dich finden
Отиваш си, как да те върна?
Du gehst, wie soll ich dich zurückholen?
Знам пусто е без тебе тук
Ich weiß, es ist leer ohne dich hier
И дори света да обърна
Und selbst wenn ich die Welt umdrehe
Няма да срещна друг
Werde ich keinen anderen wie dich finden
Отиваш си, как да те върна?
Du gehst, wie soll ich dich zurückholen?
Знам пусто е без тебе тук
Ich weiß, es ist leer ohne dich hier
И дори света да обърна
Und selbst wenn ich die Welt umdrehe
Няма да срещна друг
Werde ich keinen anderen wie dich finden
Отиваш си, как да те върна?
Du gehst, wie soll ich dich zurückholen?
Знам пусто е без тебе тук
Ich weiß, es ist leer ohne dich hier
И дори света да обърна
Und selbst wenn ich die Welt umdrehe
Няма да срещна друг
Werde ich keinen anderen wie dich finden






Attention! Feel free to leave feedback.