Lyrics and translation Emilia - Отиваш Си
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мълчиш
смутен,
разбирам
вече
Молчишь
смущенно,
я
уже
понимаю
Сега
сме
с
теб
последна
вечер
Сейчас
мы
с
тобой
проводим
последний
вечер
Гори
една
тревога,
една
тревога
Горит
тревога,
горит
тревога
Мълчиш
смутен,
аз
вече
зная
Молчишь
смущенно,
я
уже
знаю
Това
е
знак,
това
е
края
Это
знак,
это
конец
Но
да
те
спра
не
мога
Но
остановить
тебя
не
могу
Отиваш
си,
как
да
те
върна?
Уходишь,
как
тебя
вернуть?
Знам
пусто
е
без
тебе
тук
Знаю,
пусто
здесь
без
тебя
И
дори
света
да
обърна
И
даже
если
мир
переверну
Няма
да
срещна
друг
Не
встречу
другого
Отиваш
си,
как
да
те
върна?
Уходишь,
как
тебя
вернуть?
Знам
пусто
е
без
тебе
тук
Знаю,
пусто
здесь
без
тебя
И
дори
света
да
обърна
И
даже
если
мир
переверну
Няма
да
срещна
друг
Не
встречу
другого
Мълчиш
и
ти,
кажи
че
още
Молчишь
и
ты,
скажи,
что
еще
Живеят
в
теб
онези
нощи
Живут
в
тебе
те
ночи
Онези
нежни
думи,
нежни
думи
Те
нежные
слова,
нежные
слова
Онези
дни
почти
безкрайни
Те
дни
почти
бесконечные
Онези
наши
малки
тайни
Те
наши
маленькие
тайны
Остават
помежду
ни,
помежду
ни
Остаются
между
нами,
между
нами
Отиваш
си,
как
да
те
върна?
Уходишь,
как
тебя
вернуть?
Знам
пусто
е
без
тебе
тук
Знаю,
пусто
здесь
без
тебя
И
дори
света
да
обърна
И
даже
если
мир
переверну
Няма
да
срещна
друг
Не
встречу
другого
Отиваш
си,
как
да
те
върна?
Уходишь,
как
тебя
вернуть?
Знам
пусто
е
без
тебе
тук
Знаю,
пусто
здесь
без
тебя
И
дори
света
да
обърна
И
даже
если
мир
переверну
Няма
да
срещна
друг
Не
встречу
другого
Отиваш
си,
как
да
те
върна?
Уходишь,
как
тебя
вернуть?
Знам
пусто
е
без
тебе
тук
Знаю,
пусто
здесь
без
тебя
И
дори
света
да
обърна
И
даже
если
мир
переверну
Няма
да
срещна
друг
Не
встречу
другого
Отиваш
си,
как
да
те
върна?
Уходишь,
как
тебя
вернуть?
Знам
пусто
е
без
тебе
тук
Знаю,
пусто
здесь
без
тебя
И
дори
света
да
обърна
И
даже
если
мир
переверну
Няма
да
срещна
друг
Не
встречу
другого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Акула
date of release
01-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.