Lyrics and translation Emiliana Cantone - Voglio st'ammore
Voglio st'ammore
Хочу эту любовь
Sono
stanca
di
sfiorarlo
e
di
aspettare
Я
устала
лишь
касаться
и
ждать,
Di
baciarlo
nei
miei
sogni
in
riva
al
mare
Целовать
тебя
во
снах
на
берегу
моря.
A
vent'anni
sai
si
vive
per
amare
e
l'amore
nun
s'adda
desiderà
В
двадцать
лет,
знаешь,
живешь,
чтобы
любить,
а
любовь
не
должна
быть
просто
желанием.
Lui
è
l'uomo
della
vita
il
mio
ideale
Ты
- мужчина
моей
жизни,
мой
идеал.
Sta
cu
n'at
ca
le
fa
sultant
mal
Ты
с
другой,
которая
делает
тебе
только
больно.
Ma
in
amore
e
in
guerra
ogni
cosa
vale
mo
me
sò
decis
'o
voglio
conquistà.
Voglio
st'ammore
vita
mij
si
semp
e
sulo
tu
voglio
st'ammore
tutt'o
riest
Но
в
любви
и
на
войне
все
средства
хороши,
теперь
я
решила,
я
хочу
тебя
завоевать.
Хочу
эту
любовь,
жизнь
моя,
ты
всегда
и
только
ты.
Хочу
эту
любовь,
весь
остальной
мир
Nun
esiste
cchiù
voglio
st'ammore
per
un
attimo
un'eternità
больше
не
существует.
Хочу
эту
любовь,
на
мгновение,
на
вечность.
Fuoco
e
passione
ca
tu
sulo
può
calmà
damme
sta
vocca
e
po
vasame
restamme
abbracciate
pe
l'eternità
Огонь
и
страсть,
которые
можешь
унять
только
ты.
Дай
мне
свои
губы,
а
потом
поцелуй
меня,
давай
останемся
в
объятиях
на
вечность.
Si
tropp
importante
e
muresse
'o
saje
Ты
слишком
важен,
и
я
бы
умерла,
знаешь
ли.
Si
tu
m
avissa
lassà
voglio
st'ammore
vita
mia
si
semp
e
sulo
tu
Если
бы
ты
меня
оставил.
Хочу
эту
любовь,
жизнь
моя,
ты
всегда
и
только
ты.
Voglio
st'ammore
Хочу
эту
любовь.
Devo
dirgli
tutto
quello
che
ho
nel
cuore
non
si
può
tenere
dentro
questo
amore
ij
nun
pozz
cchiù
distruggere
sta
vita
pe
na
storia
ca
'o
destin
a
rat
a
me
voglio
st'ammore
vita
mia
si
semp
e
sulo
tu
voglio
st'ammore
tutt'o
riest
nun
esist
cchiù
voglio
st'ammore
per
un
attimo
un'eternità
fuoco
e
passione
ca
tu
sulo
può
calmà
damm
sta
vocc
e
po
vasame
restamm
abbracciat
pe
l'eternità
si
tropp
importante
e
muress
'o
saje
si
tu
m'avissa
lassà
voglio
st'ammore
vita
mia
si
sempe
e
sulo
tu
voglio
st'ammore.
Должна
сказать
тебе
все,
что
у
меня
на
сердце,
нельзя
держать
в
себе
эту
любовь.
Я
больше
не
могу
разрушать
эту
жизнь
из-за
истории,
которую
судьба
дала
мне.
Хочу
эту
любовь,
жизнь
моя,
ты
всегда
и
только
ты.
Хочу
эту
любовь,
весь
остальной
мир
больше
не
существует.
Хочу
эту
любовь,
на
мгновение,
на
вечность.
Огонь
и
страсть,
которые
можешь
унять
только
ты.
Дай
мне
свои
губы,
а
потом
поцелуй
меня,
давай
останемся
в
объятиях
на
вечность.
Ты
слишком
важен,
и
я
бы
умерла,
знаешь
ли,
если
бы
ты
меня
оставил.
Хочу
эту
любовь,
жизнь
моя,
ты
всегда
и
только
ты.
Хочу
эту
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): franco percopo, francesco rea
Attention! Feel free to leave feedback.