Lyrics and translation Emiliano Hache - Devenir
Si
estamos
aquí
será
por
algo,
ahh
Если
мы
здесь,
то
не
зря,
ах
Si
estamos
aquí
será
por
algo,
ahh
Если
мы
здесь,
то
не
зря,
ах
Si
estamos
aquí
será
por
algo,
ahh
Если
мы
здесь,
то
не
зря,
ах
Si
estamos
aquí
será
por
algo,
ahh
Если
мы
здесь,
то
не
зря,
ах
Yo
no
sé
lo
que
vendrá
(Yo
no
sé
lo
que
vendrá)
Я
не
знаю,
что
ждет
впереди
(Я
не
знаю,
что
ждет
впереди)
Pero
ya
me
sabe
igual,
y
es
que
Но
это
не
имеет
значения
для
меня,
потому
что
No
se
puede
ver
más
allá
(yeah)
Невозможно
увидеть
дальше
(да)
Sin
primero
ver
más
acá
(ah)
Не
заглянув
перед
этим
внутрь
себя
(ах)
Me
cansé
de
pensar
demás
Я
устал
от
постоянных
мыслей
De
no
estar
presente
О
том,
чего
нет
La
mente
no
me
da
Мой
разум
не
выдерживает
этого
No
se
lo
que
pueda
ser
el
devenir
(yeeh)
Я
не
знаю,
что
может
принести
будущее
(да)
Pero
solamente
quiero
estar
aquí
Но
хочу
быть
только
здесь
En
mi,
así
Во
мне,
вот
так
Respirando
el
mundo
pa'
volver
a
sentir
Дышу
этим
миром,
чтобы
снова
почувствовать
себя
Nacerán
mis
ojos
en
cada
color
Мои
глаза
будут
рождаться
в
каждом
цвете
Morirá
mi
voz
con
el
sol
Мой
голос
исчезнет
на
закате
En
son,
canción
В
звуке,
песне
Cada
paso
será
revolución
Каждый
мой
шаг
станет
революцией
El
ser
así
te
lo
encargo
Будь
собой,
я
прошу
тебя
Salgo,
si
estamos
aquí
será
por
algo
Ухожу,
ведь
если
мы
здесь,
то
не
зря
Tanto
tiempo
he
malgastado
en
solo
esperar
Я
так
много
времени
потратил
впустую
на
ожидание
Si
me
sale
mal
Если
у
меня
что-то
не
получится
Ya
me
sabe
igual,
te
lo
digo
Это
не
имеет
значения
для
меня,
говорю
я
тебе
El
ser
así
te
lo
encargo
Будь
собой,
я
прошу
тебя
Salgo,
si
estamos
aquí
será
por
algo
Ухожу,
ведь
если
мы
здесь,
то
не
зря
Tanto
tiempo
he
malgastado
en
solo
esperar
Я
так
много
времени
потратил
впустую
на
ожидание
Si
me
sale
mal
Если
у
меня
что-то
не
получится
Ya
me
sabe
igual
Это
не
имеет
значения
Yo
no
se
lo
que
vendrá
Я
не
знаю,
что
ждет
впереди
Ni
lo
quiero
descifrar,
y
es
que
И
не
хочу
этого
знать,
потому
что
Seré
parte
del
panorama
Я
стану
частью
общей
картины
De
los
detalles
que
me
regala
Деталей,
которые
дарит
мне
жизнь
De
las
miradas,
de
las
palabras
Взглядов,
слов
Sin
tanto
drama,
pensando
solo
que
Без
лишней
драмы,
думая
только
о
том,
что
Mi
mañana
es
hoy
Мое
завтра
наступило
сегодня
Seré
todo
lo
que
doy
Я
буду
всем,
что
отдам
Y
es
que
si
se
donde
estoy
И
если
я
знаю,
где
сейчас
Se
muy
bien
pa
donde
voy
yeh
Я
знаю,
куда
иду,
да
Mi
mañana
es
hoy
Мое
завтра
наступило
сегодня
Seré
todo
lo
que
doy
Я
буду
всем,
что
отдам
Y
es
que
si
se
donde
estoy
И
если
я
знаю,
где
сейчас
Se
muy
bien
pa
donde
voy
yeh
Я
знаю,
куда
иду,
да
No
se
lo
que
pueda
ser
el
devenir
Я
не
знаю,
что
может
принести
будущее
Pero
solamente
quiero
estar
aquí
Но
хочу
быть
только
здесь
En
mi,
así
Во
мне,
вот
так
Respirando
el
mundo
pa'
volver
a
sentir
Дышу
этим
миром,
чтобы
снова
почувствовать
себя
Morirán
mis
ojos
en
cada
color
Мои
глаза
умрут
в
каждом
цвете
Nacerá
mi
voz
con
el
sol
Мой
голос
родится
на
рассвете
En
son,
canción
В
звуке,
песне
Cada
paso
será
revolución
Каждый
мой
шаг
станет
революцией
El
ser
así
te
lo
encargo
Будь
собой,
я
прошу
тебя
Salgo,
si
estamos
aquí
será
por
algo
Ухожу,
ведь
если
мы
здесь,
то
не
зря
Tanto
tiempo
he
malgastado
en
solo
esperar
Я
так
много
времени
потратил
впустую
на
ожидание
Si
me
sale
mal
(hey)
Если
у
меня
что-то
не
получится
(эй)
Ya
me
sabe
igual
Это
не
имеет
значения
Yo
no
se
lo
que
vendrá
Я
не
знаю,
что
ждет
впереди
(No
se
lo
que
pueda
ser
el
devenir)
(Я
не
знаю,
что
может
принести
будущее)
Pero
ya
me
sabe
igual
Но
это
не
имеет
значения
для
меня
(Pero
solamente
quiero
estar
aquí)
(Но
я
хочу
быть
только
здесь)
Yo
no
se
lo
que
vendrá
Я
не
знаю,
что
ждет
впереди
(No
se
lo
que
pueda
ser
el
devenir)
(Я
не
знаю,
что
может
принести
будущее)
Pero
ya
me
sabe
igual
Но
это
не
имеет
значения
для
меня
(Pero
solamente
quiero
estar
aquí)
(Но
я
хочу
быть
только
здесь)
Yo
no
se
lo
que
vendrá
Я
не
знаю,
что
ждет
впереди
Pero
ya
me
sabe
igual
Но
это
не
имеет
значения
для
меня
Si
estamos
aquí
será
por
algo,
ahh
Если
мы
здесь,
то
не
зря,
ах
Si
estamos
aquí
será
por
algo,
ahh
Если
мы
здесь,
то
не
зря,
ах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alonso Velasco, Emiliano Holzapfel
Attention! Feel free to leave feedback.