Emilie-Claire Barlow - Chez moi (2012) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emilie-Claire Barlow - Chez moi (2012)




Chez moi (2012)
У меня дома (2012)
Venez donc chez moi, je vous invite
Заходи ко мне, приглашаю,
Y a d'la joie chez moi c'est merveilleux
У меня дома радость, чудеса,
À côté des étoiles j'habite
Рядом со звёздами живу я,
À deux pas du ciel toujours bleu
В двух шагах от неба, где вечно синева.
J'attendrai chez moi votre visite
Буду ждать тебя в гости,
Là-haut sous les toits dans mon logis
Там, наверху, под крышей, в моей квартире,
Tous les jours je reçois venez, venez vite
Каждый день принимаю гостей, приходи скорее,
C'est gentil chez moi, venez-y
У меня хорошо, заходи.
C'est gentil chez moi je vous invite
У меня хорошо, приглашаю,
Vous serez pour moi le seul ami
Ты будешь для меня единственным другом,
Nous n'aurons plus jamais de visite
У нас больше не будет гостей,
À la porte tous les ennuis
Все печали оставим за дверью.
Nous serons heureux dans mon sixième
Мы будем счастливы в моей квартире на шестом этаже,
Il y a place pour deux dans mon logis
Есть место для двоих в моем жилище,
On comptera les fois nous dirons "je t'aime"
Мы будем считать, сколько раз скажем люблю тебя",
Es-tu bien chez moi, restons-y
Тебе хорошо у меня? Останемся здесь.
Chez moi
У меня дома.





Writer(s): Paul Misraki, Jean Feline


Attention! Feel free to leave feedback.