Emilie-Claire Barlow - Little Boat (O Barquinho) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emilie-Claire Barlow - Little Boat (O Barquinho)




Little Boat (O Barquinho)
Маленькая лодка (O Barquinho)
My little boat is like a note
Моя маленькая лодка словно нота,
Bouncing merrily along, hear it splashing up a song
Весело качается, послушай, как она плещет, напевая песню.
The sails are white, the sky is bright
Паруса белые, небо яркое,
Heading out into the blue, with a crew of only two
Мы направляемся в синеву, экипажем всего из двух.
Where we can share Love's salty air
Где мы можем разделить солёный воздух любви
On a little paradise that's afloat
В маленьком плавучем раю.
Not a care have we, in my little boat
У нас нет забот в моей маленькой лодке.
The wind is still, we feel the thrill
Ветер стих, мы чувствуем трепет
Of a voyage heaven-bound, though we only drift around
Путешествия в небеса, хотя мы просто дрейфуем.
Warmed by the sun, two hearts as one
Согретые солнцем, два сердца как одно,
Beating with enchanted bliss, melting in each other's kiss
Бьются в волшебном блаженстве, тая в поцелуе друг друга.
When daylight ends and slyly sends
Когда день заканчивается и хитро отправляет
Little stars that twinkle brightly above
Маленькие звёздочки, которые ярко мерцают вверху,
It's goodbye to my little boat of love
Мы прощаемся с моей маленькой лодкой любви.
Dia de luz festa de sol
День света, праздник солнца,
E um barquinho a deslizar, no macio azul do mar
И лодочка скользит по нежной синеве моря.
Tudo é verão e o amor se faz, num barquinho pelo mar
Всё лето, и любовь рождается в лодочке в море,
Que desliza sem parar
Которая скользит без остановки.
Sem intenção, nossa canção, vai saindo desse mar, e o sol
Без намерения, наша песня выходит из этого моря, и солнце
Beija o barco e luz, dias tão azuis
Целует лодку, и свет, дни такие голубые.
My little boat is like a note
Моя маленькая лодка словно нота,
Bouncing merrily along, hear it splashing up a song
Весело качается, послушай, как она плещет, напевая песню.
The sails are white, the sky is bright
Паруса белые, небо яркое,
Heading out into the blue, with a crew of only two
Мы направляемся в синеву, экипажем всего из двух.
Where we can share, love's salty air
Где мы можем разделить солёный воздух любви,
On a little paradise that's afloat
В маленьком плавучем раю.
Not a care have we
У нас нет забот
In my little boat
В моей маленькой лодке.
O barquinho vai
Лодка плывёт,
O barquinho vai
Лодка плывёт,
O barquinho vai, vai vai vai vai
Лодка плывёт, плывёт, плывёт, плывёт, плывёт.





Writer(s): R. Boscoli, R. Menescal


Attention! Feel free to leave feedback.