Lyrics and translation Emilie-Claire Barlow - Little Jack Frost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Jack Frost
Маленький Дед Мороз
Little
jack
frost,
get
lost,
get
lost
Маленький
Дед
Мороз,
уходи,
уходи
Little
jack
frost,
get
lost
Маленький
Дед
Мороз,
уходи
You
know
you
don't
do
a
thing
but
put
the
bite
on
the
toes
Ты
же
знаешь,
что
ты
ничего
не
делаешь,
кроме
как
кусаешь
пальцы
на
ногах,
Freeze
up
the
ground
and
take
the
bloom
from
the
rose.
Замораживаешь
землю
и
срываешь
цвет
с
розы.
Oh
little
jack
frost,
go
away,
go
away
О,
маленький
Дед
Мороз,
уходи,
уходи
And
don't
you
come
back
another
day
И
не
возвращайся
больше
никогда
There's
lots
of
cold
feet
Так
много
холодных
ног
All
the
lovers
complain
Все
влюблённые
жалуются
You
turned
off
the
heat
down
in
lovers
lane
Ты
выключил
отопление
на
аллее
влюбленных
The
bench
in
the
park
is
all
alone
in
the
dark
Скамейка
в
парке
совсем
одна
в
темноте
So
little
jack
frost,
get
lost,
get
lost
Так
что,
маленький
Дед
Мороз,
уходи,
уходи
Little
jack
frost,
get
lost
Маленький
Дед
Мороз,
уходи
Won't
you
listen
up,
l.J.
frost
go
on
get
outta
here
Ты
слышишь
меня,
М.Д.M.,
убирайся
отсюда
You're
scaring
away
the
blue
skies
and
the
whole
green
scene
Ты
распугиваешь
голубое
небо
и
всю
зелень
Frosting
up
my
window
pane
Покрываешь
инеем
моё
окно
Freezing
me
to
the
bone
Промораживаешь
меня
до
костей
Tell
that
grumpy
old
man
winter
to
let
you
come
home
Скажи
этому
ворчливому
старику
зиме,
чтобы
он
забрал
тебя
домой
With
your
cold,
cold
wind,
and
your
ice
and
snow
С
твоим
холодным,
холодным
ветром,
льдом
и
снегом
Better
bundle
up
your
overcoat
when
he
starts
to
blow
Лучше
закутайся
в
свою
шубу,
когда
он
начнет
дуть
Put
back
the
leaves
on
the
maple
trees
Верни
листья
на
клёны
Bring
back
the
sun
and
the
summer
breeze
Верни
солнце
и
летний
бриз
Let's
call
it
a
day.
Don't
come
back,
no
way
На
сегодня
всё.
Не
возвращайся,
ни
за
что
Little
jack
frost,
get
lost
Маленький
Дед
Мороз,
уходи
Where
are
all
the
boys
and
girls
Где
все
мальчики
и
девочки?
Walking
hand
in
hand
down
at
the
park
Гуляют,
держась
за
руки,
в
парке
They
got
their
hands
in
their
mittens
Они
держат
руки
в
варежках
And
their
mittens
in
their
pockets
А
варежки
в
карманах
And
they
gotta
get
home
before
dark
И
им
нужно
попасть
домой
до
темноты
L.J's
in
town
- he's
gonna
bring
you
down
М.Д.M.
в
городе
- он
всех
огорчит
Sprinkling
his
frostyness
all
over
town
Разбрасывает
свою
морозность
по
всему
городу
Chickadee-dee-dee-dee
Чик-чирик-чирик-чирик
Where'd'ya
go
when
they
brought
all
that
snow?
Куда
вы
делись,
когда
выпал
весь
этот
снег?
Do
you
go
where
the
flowers
hide
when
l.J.
drops
by?
Вы
прячетесь
там
же,
где
и
цветы,
когда
М.Д.M.
заглядывает?
Would
you
listen
to
me,
oh
frosty
one
Послушай
меня,
о
морозный
Put
your
snowflakes
away,
we
can
call
it
a
day
Убери
свои
снежинки,
на
сегодня
всё
And
our
work
can
be
done
И
наша
работа
может
быть
закончена
Get
out
and
stay
out
- stay
far,
far
away
out
Уходи
и
не
возвращайся
- оставайся
далеко,
далеко
Little
jack
frost,
get
lost,
get
lost
Маленький
Дед
Мороз,
уходи,
уходи
Little
jack
frost
get
lost
Маленький
Дед
Мороз,
уходи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Stillman, Irving Berlin, Seger Ellis
Attention! Feel free to leave feedback.