Lyrics and translation Emilie-Claire Barlow - T'es pas un autre (2012)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es pas un autre (2012)
Ты не другой (2012)
T′es
pas
un
autre,
t'es
un
homme,
mon
homme
à
moi
Ты
не
другой,
ты
мужчина,
мой
мужчина
J′suis
pas
une
autre,
je
suis
une
femme,
ta
femme
à
toi
Я
не
другая,
я
женщина,
твоя
женщина
Et
cet
amour
qui
voit
le
jour
entre
nos
bras
И
эта
любовь,
что
родилась
в
наших
объятиях
Restera
nôtre
jusqu'au
jour
où
tu
partiras
Останется
нашей
до
того
дня,
когда
ты
уйдешь
Tu
viens
d'ailleurs,
je
suis
jeudi,
tu
es
dimanche
Ты
откуда-то
издалека,
я
четверг,
ты
воскресенье
J′aime
les
fleurs,
et
toi
la
pluie
et
les
nuits
blanches
Я
люблю
цветы,
а
ты
дождь
и
бессонные
ночи
Tu
m′es
venu,
d'ailleurs,
je
ne
t′attendais
plus
Ты
пришел
ко
мне
издалека,
я
тебя
больше
не
ждала
Et
tu
es
moi
jusqu'au
jour
où
tu
partiras
И
ты
– это
я,
до
того
дня,
когда
ты
уйдешь
Ne
me
demande
pas
comment
Не
спрашивай
меня
как
Ne
me
demande
pas
pourquoi
Не
спрашивай
меня
почему
Dis-moi
seulement
"je
t′aime,
mon
amour"
Скажи
мне
только
"я
люблю
тебя,
моя
любовь"
Ce
grand
amour
qui
se
veut
être
le
premier
Эта
большая
любовь,
которая
хочет
быть
первой
Ce
grand
amour
qui
se
veut
être
le
dernier
Эта
большая
любовь,
которая
хочет
быть
последней
Fragile
aux
pluies
comme
le
cœur
d'un
saule-pleureur
Хрупкая
под
дождем,
как
сердце
плакучей
ивы
Pleurera
à
l′heure
où
tu
partiras
Будет
плакать
в
тот
час,
когда
ты
уйдешь
Ne
me
demande
pas
comment
Не
спрашивай
меня
как
Ne
me
demande
pas
pourquoi
Не
спрашивай
меня
почему
Dis-moi
seulement
"je
t'aime,
mon
amour"
Скажи
мне
только
"я
люблю
тебя,
моя
любовь"
T'es
pas
un
autre,
t′es
un
homme,
mon
homme
à
moi
Ты
не
другой,
ты
мужчина,
мой
мужчина
J′suis
pas
une
autre,
je
suis
une
femme,
ta
femme
à
toi
Я
не
другая,
я
женщина,
твоя
женщина
Et
cet
amour
qui
voit
le
jour
entre
nos
bras
И
эта
любовь,
что
родилась
в
наших
объятиях
Restera
nôtre
jusqu'au
jour
où
tu
partiras
Останется
нашей
до
того
дня,
когда
ты
уйдешь
Restera
nôtre
jusqu′au
jour
où
tu
partiras
Останется
нашей
до
того
дня,
когда
ты
уйдешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buffy Sainte-marie
Attention! Feel free to leave feedback.