Emilie Gassin - Petite anglophone (feat. Renan Luce) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emilie Gassin - Petite anglophone (feat. Renan Luce)




J'ai posé mes valises depuis 6 mois en France
Я собирал чемоданы уже 6 месяцев во Франции
Entre "le" et les "la" je ne fais pas la différence
Между "тем" и "тем" я не делаю разницы
Je commence tout par "euh" ça règle le problème
Я начинаю все с "э-э", это решает проблему
Mais je vis toute seule, I needed a friend
Но я живу совсем одна, мне нужен был друг
Tu cherchais ta route
Ты искал свой путь
La rue des invalides
Улица инвалидов
J'ai trouvé ça mignon je t'ai servi de guide
Мне это показалось милым, я служил тебе проводником
En passant par les quais, j't'ai offert un Bescherelle
Когда мы проезжали мимо доков, я угостил тебя Бещерелем
J'y note mon numéro pour que tu me rappelles
Я записываю там свой номер, чтобы ты мне перезвонил
I'm a petite anglophone
Я маленькая англоговорящая
Very far from home, very far from home
Очень далеко от дома, очень далеко от дома
Petite anglophone
Говорящая по-английски девочка
I'm a petite anglophone
Я маленькая англоговорящая
Very far from home, very far from home
Очень далеко от дома, очень далеко от дома
Petite anglophone
Говорящая по-английски девочка
Quand je t'ai rappelé j'ai pas su quoi te dire
Когда я тебе перезвонил, я не знал, что тебе сказать
Moitié langue de Molière, moitié langue de Shakespeare
Наполовину язык Мольера, наполовину язык Шекспира
Heureusement dans ta phrase, j'ai compris "rendez-vous"
К счастью, в твоем предложении я понял "свидание"
Voyons si par hasard tu parles mieux quand t'es saoul
Посмотрим, случайно ли ты говоришь лучше, когда пьян
Il y a des faux-amis dans la langue française mais on se quitte plus
На французском языке есть фальшивые друзья, но мы больше не расстаемся
Comme la feu et le braise
Как огонь и угли,
Euh. comme le feu et la braise bien sûr j'te pardonne
Эм. как огонь и угли, конечно, я тебя прощаю
Je sais bien que tu es une p'tite anglophone
Я хорошо знаю, что ты немного говорящая по-английски
I'm a petite anglophone
Я маленькая англоговорящая
Very far from home, very far from home
Очень далеко от дома, очень далеко от дома
Petite anglophone
Говорящая по-английски девочка
T'es une petite anglophone
Ты маленькая говорящая по-английски
Very far from home, very far from home
Очень далеко от дома, очень далеко от дома
Petite anglophone
Говорящая по-английски девочка
Tu t'es moqué de mon accent j'ai vu
Ты смеялся над моим акцентом, я видел
Pas du tout
Вовсе нет
C'est parce que je... je le trouve mignon
Это потому, что я... я нахожу его милым
C'est ça
Так
Tu trouves pas que mon accent est mignon toi?
Тебе не кажется, что мой акцент тебе симпатичен?
Non je le trouve ridicule moi
Нет, я сам нахожу это смешным
Puis on a décidé, de partager un toit
Потом мы решили жить под одной крышей
Restait juste à savoir, chez toi ou chez moi?
Оставалось только выяснить, у тебя дома или у меня?
J'veux pas qu'on se dispute comme la feu et le glace
Я не хочу, чтобы мы ссорились как огонь и лед
On a jeté une pièce toi pile et moi face
Мы бросили монету тебе в лицо, ты и я.
J'ai posé mes valises au pays du boomerang
Я упаковал свои чемоданы в страну бумеранга
A ton tour maintenant de massacrer ma langue
Теперь твоя очередь убить мой язык
You are fouting of my gueule hein c'est bon j'te pardonne
Ты издеваешься надо мной, да, все в порядке, я тебя прощаю
I love you comme ça... mon p'tit francophone
Я люблю тебя таким... мой маленький франкоговорящий
I'm a petit francophone,
Я маленький франкоговорящий человек,
Very far from home, very far from home
Очень далеко от дома, очень далеко от дома
Petit francophone
Маленький франкоязычный
T'es mon petit francophone
Ты мой маленький говорящий по-французски
Very far from home, very far from home
Очень далеко от дома, очень далеко от дома
Petit francophone
Маленький франкоязычный
I'm a petite anglophone
Я маленькая англоговорящая
Very far from home, very far from home
Очень далеко от дома, очень далеко от дома
Petite anglophone
Миниатюрный англоязычный
T'es une petite anglophone
Это не маленький англоязычный
Very far from home, very far from home
Очень далеко от дома, очень далеко от дома
Petite anglophone
Миниатюрный англоязычный





Writer(s): Patrice Renson, Emilie Gassin


Attention! Feel free to leave feedback.