Emilie Gassin - Petite anglophone (feat. Renan Luce) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emilie Gassin - Petite anglophone (feat. Renan Luce)




Petite anglophone (feat. Renan Luce)
Маленькая англичанка (feat. Renan Luce)
J'ai posé mes valises depuis 6 mois en France
Я привезла свои чемоданы во Францию 6 месяцев назад
Entre "le" et les "la" je ne fais pas la différence
Между "le" и "la" я не вижу разницы
Je commence tout par "euh" ça règle le problème
Я начинаю все с "э-э", это решает проблему
Mais je vis toute seule, I needed a friend
Но я живу одна, мне нужен друг
Tu cherchais ta route
Ты искал дорогу
La rue des invalides
Улицу Инвалидов
J'ai trouvé ça mignon je t'ai servi de guide
Я нашла это милым и стала твоим гидом
En passant par les quais, j't'ai offert un Bescherelle
Проходя по набережным, я предложила тебе "Бешерель"
J'y note mon numéro pour que tu me rappelles
Я записала туда свой номер, чтобы ты мне перезвонил
I'm a petite anglophone
Я маленькая англичанка
Very far from home, very far from home
Очень далеко от дома, очень далеко от дома
Petite anglophone
Маленькая англичанка
I'm a petite anglophone
Я маленькая англичанка
Very far from home, very far from home
Очень далеко от дома, очень далеко от дома
Petite anglophone
Маленькая англичанка
Quand je t'ai rappelé j'ai pas su quoi te dire
Когда ты перезвонил, я не знала, что тебе сказать
Moitié langue de Molière, moitié langue de Shakespeare
Наполовину язык Мольера, наполовину язык Шекспира
Heureusement dans ta phrase, j'ai compris "rendez-vous"
К счастью, в твоей речи я разобрала "свидание"
Voyons si par hasard tu parles mieux quand t'es saoul
Посмотрим, вдруг ты лучше говоришь, когда выпьешь
Il y a des faux-amis dans la langue française mais on se quitte plus
Во французском языке есть ложные друзья, но мы расстаемся скорее
Comme la feu et le braise
Как огонь и жар
Euh. comme le feu et la braise bien sûr j'te pardonne
Э-э, как огонь и жар, конечно, я тебя прощаю
Je sais bien que tu es une p'tite anglophone
Я же знаю, ты маленькая англичанка
I'm a petite anglophone
Я маленькая англичанка
Very far from home, very far from home
Очень далеко от дома, очень далеко от дома
Petite anglophone
Маленькая англичанка
T'es une petite anglophone
Ты маленькая англичанка
Very far from home, very far from home
Очень далеко от дома, очень далеко от дома
Petite anglophone
Маленькая англичанка
Tu t'es moqué de mon accent j'ai vu
Ты смеялся над моим акцентом, я видела
Pas du tout
Вовсе нет
C'est parce que je... je le trouve mignon
Просто я... я нахожу его милым
C'est ça
Вот именно
Tu trouves pas que mon accent est mignon toi?
Ты не находишь мой акцент милым?
Non je le trouve ridicule moi
Нет, я нахожу его нелепым
Puis on a décidé, de partager un toit
И мы решили жить под одной крышей
Restait juste à savoir, chez toi ou chez moi?
Оставалось только решить, у тебя или у меня?
J'veux pas qu'on se dispute comme la feu et le glace
Я не хочу, чтобы мы спорили, как огонь и лед
On a jeté une pièce toi pile et moi face
Мы подбросили монетку, тебе орел, мне решка
J'ai posé mes valises au pays du boomerang
Я привезла свои чемоданы в страну бумеранга
A ton tour maintenant de massacrer ma langue
Теперь твоя очередь коверкать мой язык
You are fouting of my gueule hein c'est bon j'te pardonne
Ты смеешься надо мной, да ладно, я тебя прощаю
I love you comme ça... mon p'tit francophone
Я люблю тебя таким... мой маленький француз
I'm a petit francophone,
Я маленький француз
Very far from home, very far from home
Очень далеко от дома, очень далеко от дома
Petit francophone
Маленький француз
T'es mon petit francophone
Ты мой маленький француз
Very far from home, very far from home
Очень далеко от дома, очень далеко от дома
Petit francophone
Маленький француз
I'm a petite anglophone
Я маленькая англичанка
Very far from home, very far from home
Очень далеко от дома, очень далеко от дома
Petite anglophone
Маленькая англичанка
T'es une petite anglophone
Ты маленькая англичанка
Very far from home, very far from home
Очень далеко от дома, очень далеко от дома
Petite anglophone
Маленькая англичанка





Writer(s): Patrice Renson, Emilie Gassin


Attention! Feel free to leave feedback.