Lyrics and translation Emilie Nicolas - Dark Matter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Matter
Темная материя
What
does
it
look
like
when
you
zoom
out
На
что
это
похоже,
когда
ты
отдаляешься?
Dark
matter,
dark
matter
Темная
материя,
темная
материя.
And
you
ask
me
to
see
what′s
bright
И
ты
просишь
меня
увидеть
что-то
светлое,
But
I
only
see
dark
matter,
dark
matter
Но
я
вижу
только
темную
материю,
темную
материю.
Let's
forget
we′re
surrendered
in
dark
matter
Давай
забудем,
что
мы
утопаем
в
темной
материи.
We're
the
only
ones
Мы
одни,
So
our
life
can
matter
in
dark
matter
Поэтому
наша
жизнь
может
иметь
значение
в
темной
материи.
Well
if
there's
no
light
at
the
ending
Что
ж,
если
нет
света
в
конце,
Except
death
itself,
I
should
kill
myself
Кроме
самой
смерти,
то
мне
следует
убить
себя.
If
I
kill
myself
Если
я
убью
себя,
I
never
get
to
see
if
it
was
just
a
phase
Я
никогда
не
узнаю,
было
ли
это
просто
этапом,
And
that
I
will
send
with
a
lighter,
send
with
a
lighter
И
что
я
отправлюсь
с
зажигалкой,
отправлюсь
с
зажигалкой.
Light
up
this
tunnel
and
see
if
I
get
it
Освещу
этот
туннель
и
посмотрю,
пойму
ли
я.
I
wanna
live
but
my
heart′s
beatin′
so
heavy
Я
хочу
жить,
но
мое
сердце
бьется
так
тяжело.
Just
beat
it,
be
lighter
Просто
бейся,
будь
легче.
Just
beat
it,
be
lighter,
light
Просто
бейся,
будь
легче,
светлее.
Like
em
and
show
me
Как
они,
и
покажи
мне.
I
know
that
you
know
me
Я
знаю,
что
ты
знаешь
меня.
I
used
to
be
with
you,
we
used
to
be
funny
Я
была
с
тобой,
мы
были
веселыми.
We
loved
being
happy,
so
proud
and
naive
Мы
любили
быть
счастливыми,
такими
гордыми
и
наивными.
Oh,
we
really
believed
that
our
life
couldn't
be
all
that
bad
О,
мы
действительно
верили,
что
наша
жизнь
не
может
быть
настолько
плохой.
You
know
next
year
it
won′t
be
as
mad
Ты
знаешь,
в
следующем
году
все
будет
не
так
безумно.
I
would
have
fuckled
Я
бы
справилась,
But
I'm
covered
in
ink
Но
я
вся
в
чернилах.
I
would
have
fuckled
Я
бы
справилась,
But
I′m
covered
in
ink
Но
я
вся
в
чернилах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilie Nicolas
Attention! Feel free to leave feedback.