Emilie Nicolas - If I Call - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emilie Nicolas - If I Call




If I Call
Если я позвоню
If I call
Если я позвоню
After all this time
После всего этого времени
Would you answer me?
Ты ответишь мне?
Am I still on your mind?
Я все еще в твоих мыслях?
Now do you feel me?
Чувствуешь ли ты меня сейчас?
Am I way off track here?
Я сильно ошибаюсь?
Or have I misunderstood you?
Или я тебя неправильно поняла?
God, I hope not
Боже, надеюсь, что нет
If I call
Если я позвоню
In the middle of the night
Посреди ночи
Would you open the door?
Ты откроешь дверь?
Would that be alright?
Это будет нормально?
Now, if you let me
А теперь, если ты позволишь
Just close your eyes
Просто закрой глаза
And pretend I′m somebody
И представь, что я кто-то другой
Would you still make love to me?
Ты бы все еще занимался со мной любовью?
This body is the same body
Это то же самое тело
You drooled all over
По которому ты сходил с ума
You moan, you scream
Ты стонал, ты кричал
You broke, you beg me to come closer
Ты ломался, ты умолял меня подойти ближе
Now I'm standing in the night
Сейчас я стою ночью
With your number
С твоим номером
Wondering if I should call it
Думаю, стоит ли звонить
If a pin dropped you′d be out of it
Если булавка упадет, ты очнешься
Change your mind and be done with it
Передумаешь и покончишь с этим
I'll be as quiet as I can
Я буду тихой, насколько это возможно
Be as quiet as I can
Тихой, насколько это возможно
I don't wanna say to much
Я не хочу много говорить
Just let the hands touch
Просто позволь нашим рукам соприкоснуться
And hope you′re not over it
И надеюсь, ты не забыл
Hope you′re not over it
Надеюсь, ты не забыл
Alone
Одна
I'm sofa racing, baby, watch me miss him
Я гоняю по дивану, малыш, смотри, как я скучаю по тебе
One out of two options, mission
Один из двух вариантов, миссия
So many times I wonder if it′s missing
Так много раз я задаюсь вопросом, не упускаю ли я что-то
If I want my friend, now we ditchin'
Если я хочу к подруге, то мы бросаем все
You turned off all your love
Ты отключил всю свою любовь
So many times I listened
Так много раз я слушала
So honest, so why you so distant?
Так честно, так почему ты так далек?
But I don′t got the time, time
Но у меня нет времени, времени
[?] the reason [?] cause, cause
[?] причина [?] потому что, потому что
I can not do all of this for us
Я не могу делать все это для нас
I can not do all of this for your love
Я не могу делать все это ради твоей любви
You can not be in a world of us
Ты не можешь быть в нашем мире
I can not do all of this for your love
Я не могу делать все это ради твоей любви
I can not do all of this for your love
Я не могу делать все это ради твоей любви
I can not do all of this for your love
Я не могу делать все это ради твоей любви
If a pin dropped you'd be out of it
Если булавка упадет, ты очнешься
Change your mind and be done with it
Передумаешь и покончишь с этим
I′ll be as quiet as I can (I'll be as quiet)
Я буду тихой, насколько это возможно буду тихой)
Be as quiet as I can
Тихой, насколько это возможно
I don't wanna say to much
Я не хочу много говорить
Just let the hands touch
Просто позволь нашим рукам соприкоснуться
And hope you′re not over it
И надеюсь, ты не забыл
(Hope you′re not over it)
(Надеюсь, ты не забыл)
Hope you're not over it
Надеюсь, ты не забыл
If a pin dropped you′d be out of it
Если булавка упадет, ты очнешься
Change your mind and be done with it
Передумаешь и покончишь с этим
I'll be as quiet as I can (I′ll be as quiet)
Я буду тихой, насколько это возможно буду тихой)
Be as quiet as I can
Тихой, насколько это возможно
I don't wanna say to much
Я не хочу много говорить
Just let the hands touch
Просто позволь нашим рукам соприкоснуться
And hope you′re not over it
И надеюсь, ты не забыл
Hope you're not over it
Надеюсь, ты не забыл
If I call
Если я позвоню
After all this time
После всего этого времени
Would I change your mind?
Смогу ли я изменить твое мнение?
Should I let you be?
Должна ли я оставить тебя в покое?
Do you feel me?
Ты чувствуешь меня?
Cause I'm standing in the night with your number
Потому что я стою ночью с твоим номером
Wondering if I should call
Думаю, стоит ли звонить






Attention! Feel free to leave feedback.