Emilie Nicolas - Sky - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emilie Nicolas - Sky




Sky
Небо
Sky
Небо
What they tell us about this
Что они говорят нам об этом
It′s only feelings, don't listen
Это всего лишь чувства, не слушай
It′s only in your head ah
Это только в твоей голове, ах
Don't fear them
Не бойся их
It's only in your head ah
Это только в твоей голове, ах
Don′t beat ′em
Не побеждай их
But they will not tell us how to sail in our seas
Но они не скажут нам, как плавать по нашим морям
This weather is tearing us down
Эта погода разрушает нас
But one of these days it will come down
Но в один из дней она утихнет
Oh oh oh, this time will soon be over
О-о-о, это время скоро закончится
Oh oh oh, and we would all stand taller
О-о-о, и мы все будем стоять выше
(?) over a calm sea
(?) над спокойным морем
I lean on you, now you lean on me
Я опираюсь на тебя, теперь ты обопрись на меня
Oh oh oh, I think this time it's over
О-о-о, я думаю, на этот раз все кончено
Hold it in, don′t fall apart now
Держись, не развались сейчас
The world hasn't got down for figuring you out
Мир еще не разобрался в тебе
It′s like you on the outside looking in
Как будто ты снаружи смотришь внутрь
Looking at what could've been
Смотришь на то, что могло бы быть
And they′re miles apart, they're miles apart
И они так далеки друг от друга, они так далеки друг от друга
But they will not tell us how to sail in our seas
Но они не скажут нам, как плавать по нашим морям
This weather is tearing us down
Эта погода разрушает нас
But one of these days it will come down
Но в один из дней она утихнет
Oh oh oh, this time will soon be over
О-о-о, это время скоро закончится
Oh oh oh, and we would all stand taller
О-о-о, и мы все будем стоять выше
(?) over a calm sea
(?) над спокойным морем
I lean on you, now you lean on me
Я опираюсь на тебя, теперь ты обопрись на меня
Oh oh oh, I think this time it's over
О-о-о, я думаю, на этот раз все кончено
We are only boats floating under the same sky
Мы всего лишь лодки, плывущие под одним небом
Drifting into one another once in a while
Сталкивающиеся друг с другом время от времени
We are only boats floating under the same sky
Мы всего лишь лодки, плывущие под одним небом
Drifting into one another once in a while
Сталкивающиеся друг с другом время от времени
Oh oh oh, this time will soon be over
О-о-о, это время скоро закончится
Oh oh oh, and we would all stand taller
О-о-о, и мы все будем стоять выше
(?) over a calm sea
(?) над спокойным морем
I lean on you, now you lean on me
Я опираюсь на тебя, теперь ты обопрись на меня
Oh oh oh, I think this time it′s over
О-о-о, я думаю, на этот раз все кончено
We are only boats floating under the same sky
Мы всего лишь лодки, плывущие под одним небом





Writer(s): Anders Kjaer, Emilie Nicolas


Attention! Feel free to leave feedback.