Lyrics and translation Emilie Nicolas - To the Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
so
naked
around
you
Я
чувствую
себя
такой
обнаженной
рядом
с
тобой
My
soul
is
see-through
around
you
Моя
душа
прозрачна
вокруг
тебя.
Got
no
escape
from
you,
stay
true
Мне
от
тебя
никуда
не
деться,
оставайся
верным
себе.
So
my
ugly
shines
trough
Так
что
мое
уродливое
корыто
сияет.
My
past,
my
flaws,
my
demons
Мое
прошлое,
мои
недостатки,
мои
демоны.
Have
moved
into
yours,
now
they′re
deep
in
Они
переехали
в
твои,
теперь
они
глубоко
внутри.
Hold
me,
down,
I'm
scared
that
you′re
gonna
leave
Держи
меня,
я
боюсь,
что
ты
уйдешь.
Tell
me
you
ain't
'bout
to
leave
Скажи
мне
что
ты
не
собираешься
уходить
How
you
gonna
love
me
through
all
of
that?
Как
ты
будешь
любить
меня
после
всего
этого?
How
you
gonna
stay
when
I
start
to
crack?
Как
ты
собираешься
остаться,
когда
я
начну
ломаться?
How
ugly
I
feel
when
I′m
revealed
Как
уродливо
я
себя
чувствую,
когда
меня
раскрывают.
How
beautifully
you
think
of
me
Как
прекрасно
ты
обо
мне
думаешь
And
how
numb
that
makes
me
И
каким
онемевшим
это
делает
меня
How
you
gon′
love
me?
Как
ты
будешь
любить
меня?
How
you
gon'
love
me?
Как
ты
будешь
любить
меня?
How
you
gon′
love
me?
Как
ты
будешь
любить
меня?
How
you
gon'
love
me?
Как
ты
будешь
любить
меня?
How
you
gon′
love
me?
Как
ты
будешь
любить
меня?
How
you
gon'
love
me?
Как
ты
будешь
любить
меня?
How
you
gon′
love
me?
Как
ты
будешь
любить
меня?
How
you
gon'
love
me?
Как
ты
будешь
любить
меня?
How
you
gon'
love
me?
Как
ты
будешь
любить
меня?
How
you
gon′
love
me?
Как
ты
будешь
любить
меня?
How
you
gon′
love
me?
Как
ты
будешь
любить
меня?
How
you
gon'
love
me?
Как
ты
будешь
любить
меня?
How
you
gon′
love
me?
Как
ты
будешь
любить
меня?
I
feel
so
naked
without
you
Я
чувствую
себя
такой
голой
без
тебя.
My
soul
is
see
through
without
you
Моя
душа
просвечивает
насквозь
без
тебя
You're
all
of
the
clothes
I
put
on
too
Ты-вся
одежда,
которую
я
надеваю.
And
you
wonder
why
I′m
naked
without
you
И
ты
удивляешься
почему
я
голая
без
тебя
Get
back,
'cause
I′m
cold
and
I
love
you
Вернись,
потому
что
мне
холодно,
и
я
люблю
тебя.
What's
that
if
I
can't
be
around
you?
Что
это,
если
я
не
могу
быть
рядом
с
тобой?
Why
nobody
knows
me
like
you
do?
Почему
никто
не
знает
меня
так,
как
ты?
So
I′m
comfy
with
being
see
through
with
you
Так
что
мне
удобно
быть
с
тобой
насквозь.
How
you
gonna
love
me
through
all
of
that?
Как
ты
будешь
любить
меня
после
всего
этого?
How
you
gonna
stay
when
I
start
to
crack?
Как
ты
собираешься
остаться,
когда
я
начну
ломаться?
How
ugly
I
feel
when
I′m
revealed
Как
уродливо
я
себя
чувствую,
когда
меня
раскрывают.
How
beautifully
you
think
of
me
Как
прекрасно
ты
обо
мне
думаешь
And
how
numb
that
makes
me
И
каким
онемевшим
это
делает
меня
How
you
gon'
love
me?
Как
ты
будешь
любить
меня?
How
you
gon′
love
me?
Как
ты
будешь
любить
меня?
How
you
gon'
love
me?
Как
ты
будешь
любить
меня?
How
you
gon′
love
me?
Как
ты
будешь
любить
меня?
How
you
gon'
love
me?
Как
ты
будешь
любить
меня?
How
you
gon′
love
me?
Как
ты
будешь
любить
меня?
How
you
gon'
love
me?
Как
ты
будешь
любить
меня?
How
you
gon'
love
me?
Как
ты
будешь
любить
меня?
How
you
gon′
love
me?
(To
the
moon
and
back)
Как
ты
будешь
любить
меня?
(на
Луну
и
обратно)
How
you
gon′
love
me?
(To
the
moon
and
back)
Как
ты
будешь
любить
меня?
(на
Луну
и
обратно)
How
you
gon'
love
me?
(To
the
moon
and
back)
Как
ты
будешь
любить
меня?
(на
Луну
и
обратно)
How
you
gon′
love
me?
(To
the
moon
and
back)
Как
ты
будешь
любить
меня?
(на
Луну
и
обратно)
How
you
gon'
love
me?
(To
the
moon
and
back)
Как
ты
будешь
любить
меня?
(на
Луну
и
обратно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.