Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando el Destino
Когда Судьба
No
vengo
a
pedirte
amores
Я
пришёл
не
просить
любви
Ya
no
quiero
tu
cariño
Мне
не
нужно
больше
твоей
ласки
Si
una
vez
te
amé
en
la
vida
Если
я
и
любил
тебя
когда-то
No
lo
vuelvas
a
decir
Не
смей
больше
этого
говорить
Me
contaron
tus
amigos
Мне
рассказали
твои
друзья
Que
te
encuentras
muy
solita
Что
ты
очень
одинока
Que
maldices
a
tu
suerte
Что
ты
проклинаешь
свою
судьбу
Porque
piensas
mucho
en
mí
Потому
что
много
думаешь
обо
мне
Es
por
eso
que
he
venido
Вот
почему
я
пришёл
A
reírme
de
tu
pena
Посмеяться
над
твоей
болью
Yo
que
a
Dios
le
había
pedido
Я,
который
просил
у
Бога
Que
te
hundiera
más
que
a
mí
Чтобы
ты
утонула
глубже,
чем
я
Dios
me
ha
dado
ese
capricho
Бог
исполнил
эту
прихоть
Y
he
venido
a
verte
hundida
И
я
пришёл
увидеть
тебя
сломленной
Para
hacerte
yo
en
la
vida
Чтобы
сделать
тебе
в
жизни
Como
tú
me
hiciste
a
mí
Так
же,
как
ты
сделала
мне
Ya
lo
ves
como
el
destino
Вот
видишь,
как
судьба
Todo
cobra
y
nada
olvida
Всё
забирает
и
ничего
не
забывает
Ya
lo
ves
como
un
cariño
Вот
видишь,
как
любовь
Nos
arrastra
y
nos
humilla
Тащит
нас
и
унижает
Qué
bonita
es
la
venganza
Как
прекрасна
месть
Cuando
Dios
nos
la
concede
Когда
Бог
её
нам
дарует
Ya
sabía
que
en
la
revancha
Я
знал,
что
в
ответном
матче
Te
tenía
que
hacer
perder
Мне
придётся
заставить
тебя
проиграть
Ahí
te
dejo
mi
desprecio
Вот
тебе
моё
презрение
Yo
que
tanto
te
adoraba
Я,
который
так
тебя
обожал
Pa'
que
veas
cuál
es
el
precio
Чтобы
ты
увидела,
какова
цена
De
las
leyes
del
querer
Законов
желания
Ya
lo
ves
como
el
destino
Вот
видишь,
как
судьба
Todo
cobra
y
nada
olvida
Всё
забирает
и
ничего
не
забывает
Ya
lo
ves
como
un
cariño
Вот
видишь,
как
любовь
Nos
arrastra
y
nos
humilla
Тащит
нас
и
унижает
Qué
bonita
es
la
venganza
Как
прекрасна
месть
Cuando
Dios
nos
la
concede
Когда
Бог
её
нам
дарует
Ya
sabía
que
en
la
revancha
Я
знал,
что
в
ответном
матче
Te
tenía
que
hacer
perder
Мне
придётся
заставить
тебя
проиграть
Ahí
te
dejo
mi
desprecio
Вот
тебе
моё
презрение
Yo
que
tanto
te
adoraba
Я,
который
так
тебя
обожал
Pa'
que
veas
cuál
es
el
precio
Чтобы
ты
увидела,
какова
цена
De
las
leyes
del
querer
Законов
желания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.