Emilio Gàlvez - Cuando el Destino - translation of the lyrics into Russian

Cuando el Destino - Emilio Gàlveztranslation in Russian




Cuando el Destino
Когда Судьба
No vengo a pedirte amores
Я пришёл не просить любви
Ya no quiero tu cariño
Мне не нужно больше твоей ласки
Si una vez te amé en la vida
Если я и любил тебя когда-то
No lo vuelvas a decir
Не смей больше этого говорить
Me contaron tus amigos
Мне рассказали твои друзья
Que te encuentras muy solita
Что ты очень одинока
Que maldices a tu suerte
Что ты проклинаешь свою судьбу
Porque piensas mucho en
Потому что много думаешь обо мне
Es por eso que he venido
Вот почему я пришёл
A reírme de tu pena
Посмеяться над твоей болью
Yo que a Dios le había pedido
Я, который просил у Бога
Que te hundiera más que a
Чтобы ты утонула глубже, чем я
Dios me ha dado ese capricho
Бог исполнил эту прихоть
Y he venido a verte hundida
И я пришёл увидеть тебя сломленной
Para hacerte yo en la vida
Чтобы сделать тебе в жизни
Como me hiciste a
Так же, как ты сделала мне
Ya lo ves como el destino
Вот видишь, как судьба
Todo cobra y nada olvida
Всё забирает и ничего не забывает
Ya lo ves como un cariño
Вот видишь, как любовь
Nos arrastra y nos humilla
Тащит нас и унижает
Qué bonita es la venganza
Как прекрасна месть
Cuando Dios nos la concede
Когда Бог её нам дарует
Ya sabía que en la revancha
Я знал, что в ответном матче
Te tenía que hacer perder
Мне придётся заставить тебя проиграть
Ahí te dejo mi desprecio
Вот тебе моё презрение
Yo que tanto te adoraba
Я, который так тебя обожал
Pa' que veas cuál es el precio
Чтобы ты увидела, какова цена
De las leyes del querer
Законов желания
Ya lo ves como el destino
Вот видишь, как судьба
Todo cobra y nada olvida
Всё забирает и ничего не забывает
Ya lo ves como un cariño
Вот видишь, как любовь
Nos arrastra y nos humilla
Тащит нас и унижает
Qué bonita es la venganza
Как прекрасна месть
Cuando Dios nos la concede
Когда Бог её нам дарует
Ya sabía que en la revancha
Я знал, что в ответном матче
Te tenía que hacer perder
Мне придётся заставить тебя проиграть
Ahí te dejo mi desprecio
Вот тебе моё презрение
Yo que tanto te adoraba
Я, который так тебя обожал
Pa' que veas cuál es el precio
Чтобы ты увидела, какова цена
De las leyes del querer
Законов желания






Attention! Feel free to leave feedback.