Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moliendo Café
Kaffee mahlen
Cuando
la
tarde
languidece
renacen
las
sombras
Wenn
der
Abend
dämmert,
erwachen
die
Schatten
wieder
En
las
que
tu
los
cafetales
vuelves
a
sentir
In
denen
du
die
Kaffeeplantagen
wieder
spürst
Escucharas
esta
cancion
de
la
vieja
molienda
Wirst
du
dieses
Lied
vom
alten
Mahlen
hören
Que
en
el
letargo
de
la
noche
parece
decir
Das
im
Schlummer
der
Nacht
zu
sagen
scheint
Cuando
la
tarde
languidece
renacen
las
sombras
Wenn
der
Abend
dämmert,
erwachen
die
Schatten
wieder
En
las
que
tu
los
cafetales
vuelves
a
sentir
In
denen
du
die
Kaffeeplantagen
wieder
spürst
Escucharas
esta
cancion
de
la
vieja
molienda
Wirst
du
dieses
Lied
vom
alten
Mahlen
hören
Que
en
el
letargo
de
la
noche
parece
decir
Das
im
Schlummer
der
Nacht
zu
sagen
scheint
Una
pena
de
amor
una
trizteza
Ein
Liebeskummer,
eine
Traurigkeit
Lleva
el
santo
manuel
en
su
amargura
Trägt
der
arme
Manuel
in
seiner
Bitterkeit
Pasa
la
noche
cansado
moliendo
cafe
Er
verbringt
die
Nacht
müde,
Kaffee
mahlend
Cuando
la
tarde
languidece
renacen
las
sombras
Wenn
der
Abend
dämmert,
erwachen
die
Schatten
wieder
En
las
que
tu
los
cafetales
vuelves
a
sentir
In
denen
du
die
Kaffeeplantagen
wieder
spürst
Escucharas
esta
cancion
de
la
vieja
molienda
Wirst
du
dieses
Lied
vom
alten
Mahlen
hören
Que
en
el
letargo
de
la
noche
parece
decir.
Das
im
Schlummer
der
Nacht
zu
sagen
scheint.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE MANZO PERRONI
Attention! Feel free to leave feedback.