Lyrics and translation Emilio Navaira - Dejaré La Llave En Mi Puerta
Dejaré La Llave En Mi Puerta
Оставлю ключ в своей двери
Dejare
la
llave
en
mi
puerta
Я
оставлю
ключ
в
своей
двери
Y
esperare
tu
vuelta
И
буду
ждать
твоего
возвращения
Estará
asi
toda
la
vida
Она
будет
там
всю
жизнь
Por
si
has
de
volver
Вдруг
ты
вернешься
Dejare
la
llave
en
mi
puerta
Я
оставлю
ключ
в
своей
двери
Para
ti
estará
abierta
Она
будет
открыта
для
тебя
Estará
asi
toda
la
vida
Она
будет
там
всю
жизнь
Y
esperaré
И
я
буду
ждать
Me
dijiste
adiós
nada
mas
Ты
просто
сказала
мне
"прощай"
De
tu
adiós
no
la
supe
jamás
Твоего
прощания
я
никогда
не
узнаю
Ven
a
verme
por
favor
Пожалуйста,
приходи
навестить
Y
si
ha
sido
un
error
И
если
это
была
ошибка
Te
lo
pido
amor,
Прошу
тебя,
дорогая,
Al
entrar
Когда
ты
войдешь
Hayaras
un
foto
de
ti
Ты
увидишь
мою
фотографию
En
recuerdo
de
un
tiempo
feliz
В
память
о
счастливых
временах
Yo
te
quiero
Я
люблю
тебя
Y
me
debo
conformar
И
мне
приходится
довольствоваться
Con
tan
solo
soñar,
soñar
Лишь
мечтами,
мечтами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Joseph Kluger, Claude Carrere, Jean Charles Andre Schmitt
Album
De Nuevo
date of release
09-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.