Emilio Navaira - La Rama De Mesquite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emilio Navaira - La Rama De Mesquite




La Rama De Mesquite
Ветка Мескитового Дерева
Mi hermanito Romulito
Братишка Ромулито
Ya sabes, hace veinte años que veníamos empezando aquí en Monterrey
Знаешь, двадцать лет назад мы начинали здесь, в Монтеррее
Y aquí estamos de nuevo
И вот мы снова здесь
Cuando menos, tenía diez años
Мне было, по крайней мере, десять лет
Y tenías, ¿qué?
А у тебя был, какой?
42 de cintura y diez años de edad
42 размер талии и десять лет от роду
Bueno, yo estoy más gordito, poquito, pero no le hace
Ну, я немного поправился, но ничего страшного
Es la buena vida
Это хорошая жизнь
Oye, las más sinceras gracias a todos ustedes una vez más
Слушай, еще раз огромное спасибо всем вам
De parte de mi madrecita María Navaira que siempre me dice
От моей мамочки Марии Навайра, которая всегда говорит мне
'Dale gracias a todo el público por todas las oraciones'
"Поблагодари всех зрителей за все молитвы"
¡Aquí está Emilio por ustedes!
Эмилио здесь ради вас!
La rama del mezquite donde me esperabas
Ветка мескитового дерева, где ты меня ждала
Desde que te fuiste se comenzó a secar
С тех пор, как ты ушла, она начала сохнуть
Sus hojas eran verdes, y ya son amarillas
Её листья были зелеными, а теперь желтые
Parece que comprenden que yo estoy sin vida
Кажется, они понимают, что я безжизненный
La rama del mezquite, igual que yo se muere
Ветка мескитового дерева, как и я, умирает
Amor, si algún día vuelves, me vas a visitar
Любимая, если ты когда-нибудь вернешься, посети меня
Al panteón de los enamorados
На кладбище влюбленных
Pero sobre mi tumba no vayas a llorar
Но над моей могилой, пожалуйста, не плачь
Mi cruz será
Моим крестом будет
La rama del mezquite
Ветка мескитового дерева
Y así sabrás
И так ты узнаешь
Lo mucho que te quise
Как сильно я тебя любил
La rama del mezquite y yo estaremos juntos
Ветка мескитового дерева и я будем вместе
Mas no te pongas triste, todo tiene su final
Но не грусти, у всего есть свой конец
Mi cruz será
Моим крестом будет
La rama del mezquite
Ветка мескитового дерева
Y así sabrás
И так ты узнаешь
Lo mucho que te quise
Как сильно я тебя любил
La rama del mezquite y yo estaremos juntos
Ветка мескитового дерева и я будем вместе
Mas no te pongas triste, todo tiene su final
Но не грусти, у всего есть свой конец





Writer(s): Cirino Paniagua Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.