Lyrics and translation Emilio Navaira - Mi Primer Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Primer Amor
Мой первый роман
Yo
tube
un
gran
amor
que
fue
todo
mi
encanto,
Я
когда-то
без
памяти
влюбился
в
тебя,
Fue
magica
emocion
vivio
en
mi
corazon,
Магия
охватила,
я
был
счастлив,
живёхонек,
Porque
la
conoci
y
la
tube
en
mis
brazos,
Потому,
что
рядом
была
ты,
в
объятиях
моих,
Ella
fue
la
ilucion
de
mi
primer
amor.
Ты
была
моей
мечтой,
моей
первой
любовью.
Pero
el
destino
es
cruel
con
los
grandes
amores,
Но
судьба
жестока
к
великим
историям
любви,
Los
convierte
en
papel,
la
paz
del
corazon,
Она
превращает
их
в
ничто,
в
пыль,
Nadie
poda
creer
que
aun
mucho
he
llorado,
Никто
не
поверил
бы,
как
много
я
плакал,
Desde
el
dia
ke
se
fue
para
jamas
volver.
С
того
дня,
когда
ты
ушла,
чтобы
никогда
не
вернуться.
Y
el
tiempo
vuela
vuela
y
aki
en
mi
corazon,
Время
летит,
летит,
а
в
моём
сердце,
Aun
conservo
el
recuerdo
de
mi
primer
amor,
Я
всё
ещё
храню
воспоминания
о
моей
первой
любви,
Y
el
tiempo
vuela
vuela,
vuela
con
mi
ilucion,
Время
летит,
летит,
унеся
мою
мечту,
Mis
pensamientos
vuelan
en
busca
de
su
amor.
Мои
мысли
кружат
вокруг
тебя,
ища
твою
любовь.
Pero
el
destino
es
cruel
con
los
grandes
amores,
Но
судьба
жестока
к
великим
историям
любви,
Los
convierte
en
papel,
la
paz
del
corazon,
Она
превращает
их
в
ничто,
в
пыль,
Nadie
poda
creer
que
aun
mucho
he
llorado,
Никто
не
поверил
бы,
как
много
я
плакал,
Desde
el
dia
ke
se
fue
para
jamas
volver.
С
того
дня,
когда
ты
ушла,
чтобы
никогда
не
вернуться.
Y
el
tiempo
vuela
vuela
y
aki
en
mi
corazon,
Время
летит,
летит,
а
в
моём
сердце,
Aun
conservo
el
recuerdo
de
mi
primer
amor,
Я
всё
ещё
храню
воспоминания
о
моей
первой
любви,
Y
el
tiempo
vuela
vuela,
vuela
con
mi
ilucion,
Время
летит,
летит,
унеся
мою
мечту,
Mis
pensamientos
vuelan
en
busca
de
su
amor,
Мои
мысли
кружат
вокруг
тебя,
ища
твою
любовь,
Mis
pensamientos
vuelan
en
busca
de
su
amor!!!!!.
Мои
мысли
кружат
вокруг
тебя,
ища
твою
любовь!!!!!.
Espero
encontrarte
pronto
amor
Я
надеюсь
снова
скоро
тебя
встретить,
любовь
моя
ESPERO
LES
GUSTE
LA
CANCION
НАДЕЮСЬ,
ВАМ
ПОНРАВИЛАСЬ
ПЕСНЯ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Enrique Gomez Berdugo
Attention! Feel free to leave feedback.