Lyrics and translation Emilio Navaira - Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
madrugada
ni
bellas
baladas
si
no
existes
tú
Нет
рассвета,
нет
прекрасных
баллад,
если
нет
тебя.
No
hay
bonitas
flores
ni
ricos
colores
si
no
existes
tú
Нет
красивых
цветов,
нет
богатых
красок,
если
нет
тебя.
No
hay
buena
noticia
como
tu
sonrisa
como
tu
querer
Нет
хороших
новостей,
как
твоя
улыбка,
как
твоя
любовь.
Seguiré
a
tu
lado
sigo
enamorado
tal
vez
es
porque
Я
останусь
рядом
с
тобой,
я
всё
ещё
влюблён,
возможно,
потому
что
Seguiré
a
tu
lado
sigo
enamorado
tal
vez
es
porque
Я
останусь
рядом
с
тобой,
я
всё
ещё
влюблён,
возможно,
потому
что
Tu
mi
amor
fuiste
toda
mi
alegría
Ты,
моя
любовь,
была
всей
моей
радостью.
Tu
mi
amor
me
llenaste
cada
día
Ты,
моя
любовь,
наполняла
меня
каждый
день.
Tu
mi
amor
no
hay
riqueza
como
tu
Ты,
моя
любовь,
нет
богатства,
подобного
тебе.
Tu
mi
amor
eres
lo
que
mas
adoro
Ты,
моя
любовь,
ты
то,
что
я
обожаю
больше
всего.
Tu
mi
amor
eres
tu
mi
gran
tesoro
Ты,
моя
любовь,
ты
моё
величайшее
сокровище.
Tu
mi
amor
siempre
sigues
siendo
tu
Ты,
моя
любовь,
ты
всегда
остаёшься
собой.
No
hay
madrugada
ni
bellas
baladas
si
no
existes
tú
Нет
рассвета,
нет
прекрасных
баллад,
если
нет
тебя.
No
hay
bonitas
flores
ni
ricos
colores
si
no
existes
tú
Нет
красивых
цветов,
нет
богатых
красок,
если
нет
тебя.
No
hay
buena
noticia
como
tu
sonrisa
como
tu
querer
Нет
хороших
новостей,
как
твоя
улыбка,
как
твоя
любовь.
Seguiré
a
tu
lado
sigo
enamorado
tal
vez
es
porque
Я
останусь
рядом
с
тобой,
я
всё
ещё
влюблён,
возможно,
потому
что
Seguiré
a
tu
lado
sigo
enamorado
tal
vez
es
porque
Я
останусь
рядом
с
тобой,
я
всё
ещё
влюблён,
возможно,
потому
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernandez Arturo Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.