Lyrics and translation Emility - Happier without you than with you
Happier without you than with you
Счастливее без тебя, чем с тобой
Happier
without
you
than
with
you
Счастливее
без
тебя,
чем
с
тобой
I've
figured
it
out
Я
это
поняла
And
I'm
waiting
for
you
to
finally
get
it
И
я
жду,
когда
ты,
наконец,
это
поймешь
When
you
stop
offering
yourself
back
Когда
ты
перестанешь
предлагать
мне
быть
вместе
Every
chance
you
get
При
каждом
удобном
случае
When
will
you
stop?
Will
you?
Когда
ты
перестанешь?
Перестанешь?
I'll
wait,
or
no,
wait
Я
подожду,
или
нет,
подожду
I
won't
wait
when
you
realized
what
I
said
before
Я
не
буду
ждать,
когда
ты
осознаешь
то,
что
я
сказала
раньше
I'm
fed
up
with
your
eternal
sudden
appearance
and
Я
сыта
по
горло
твоими
внезапными
появлениями
и
In
general,
your
excessive
presence
В
целом,
твоим
чрезмерным
присутствием
You
fucked
up
the
whole
relationship,
not
me
Это
ты
разрушил
наши
отношения,
а
не
я
And
stop
thinking
and
telling
me
already
that
it's
my
fault
И
прекрати
думать
и
говорить
мне,
что
это
моя
вина
Stop
doing
that
Прекрати
это
делать
Shut
up
already
and
disappear
already
I'm
gone
already
Заткнись
уже
и
исчезни,
я
уже
ушла
And
breaking
up
with
at
all
И
вообще
рассталась
с
тобой
Hear
it
already
Услышь
это
уже
Go
back
up
to
your
life
and
take
care
of
it
Возвращайся
к
своей
жизни
и
занимайся
ей
And
back
off
of
me,
you
got
it
И
отвали
от
меня,
понял?
Happier
without
you
than
with
you
Счастливее
без
тебя,
чем
с
тобой
I've
figured
it
out
Я
это
поняла
And
I'm
waiting
for
you
to
finally
get
it
И
я
жду,
когда
ты,
наконец,
это
поймешь
When
you
stop
offering
yourself
back
Когда
ты
перестанешь
предлагать
мне
быть
вместе
Every
chance
you
get
При
каждом
удобном
случае
When
will
you
stop?
Will
you?
Когда
ты
перестанешь?
Перестанешь?
You
didn't
understand
me
Ты
меня
не
понял
Or
you
go
on
to
pretend
that
you
don't
hear
me
Или
ты
продолжаешь
делать
вид,
что
не
слышишь
меня
You
keep
ruined
my
personal
space
Ты
продолжаешь
нарушать
мое
личное
пространство
I'm
trying
to
end
the
bond
up
with
you
normally
Я
пытаюсь
закончить
наши
отношения
нормально
But
apparently
you
don't
want
that
Но,
видимо,
ты
этого
не
хочешь
But
you
have
to
understand
that
it's
better
for
me
Но
ты
должен
понять,
что
для
меня
лучше
To
be
happy
alone
and
be
happier
than
Быть
счастливой
одной
и
быть
счастливее,
чем
To
be
with
you
and
carry
on
to
be
unhappy
Быть
с
тобой
и
продолжать
быть
несчастной
Happier
without
you
than
with
you
Счастливее
без
тебя,
чем
с
тобой
I've
figured
it
out
Я
это
поняла
And
I'm
waiting
for
you
to
finally
get
it
И
я
жду,
когда
ты,
наконец,
это
поймешь
When
you
stop
offering
yourself
back
Когда
ты
перестанешь
предлагать
мне
быть
вместе
Every
chance
you
get
При
каждом
удобном
случае
When
will
you
stop?
Will
you?
Когда
ты
перестанешь?
Перестанешь?
And
that's
why
I
suggest
you
go
separate
ways
И
поэтому
я
предлагаю
нам
пойти
разными
дорогами
And
by
the
end
to
let
me
go
and
go
on
own
ways
И,
в
конце
концов,
отпустить
меня
и
идти
своей
дорогой
Happier
without
you
than
with
you
Счастливее
без
тебя,
чем
с
тобой
I've
figured
it
out
Я
это
поняла
And
I'm
waiting
for
you
to
finally
get
it
И
я
жду,
когда
ты,
наконец,
это
поймешь
When
you
stop
offering
yourself
back
Когда
ты
перестанешь
предлагать
мне
быть
вместе
Every
chance
you
get
При
каждом
удобном
случае
When
will
you
stop?
Will
you?
Когда
ты
перестанешь?
Перестанешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emil Bogatov
Attention! Feel free to leave feedback.