Emility - Happier without you than with you - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emility - Happier without you than with you




Happier without you than with you
Счастливее без тебя, чем с тобой
Happier without you than with you
Счастливее без тебя, чем с тобой
I've figured it out
Я это поняла
And I'm waiting for you to finally get it
И я жду, когда ты, наконец, это поймешь
When you stop offering yourself back
Когда ты перестанешь предлагать мне быть вместе
Every chance you get
При каждом удобном случае
When will you stop? Will you?
Когда ты перестанешь? Перестанешь?
I'll wait, or no, wait
Я подожду, или нет, подожду
I won't wait when you realized what I said before
Я не буду ждать, когда ты осознаешь то, что я сказала раньше
I'm fed up with your eternal sudden appearance and
Я сыта по горло твоими внезапными появлениями и
In general, your excessive presence
В целом, твоим чрезмерным присутствием
You fucked up the whole relationship, not me
Это ты разрушил наши отношения, а не я
And stop thinking and telling me already that it's my fault
И прекрати думать и говорить мне, что это моя вина
Stop doing that
Прекрати это делать
Shut up already and disappear already I'm gone already
Заткнись уже и исчезни, я уже ушла
And breaking up with at all
И вообще рассталась с тобой
Hear it already
Услышь это уже
Go back up to your life and take care of it
Возвращайся к своей жизни и занимайся ей
And back off of me, you got it
И отвали от меня, понял?
Happier without you than with you
Счастливее без тебя, чем с тобой
I've figured it out
Я это поняла
And I'm waiting for you to finally get it
И я жду, когда ты, наконец, это поймешь
When you stop offering yourself back
Когда ты перестанешь предлагать мне быть вместе
Every chance you get
При каждом удобном случае
When will you stop? Will you?
Когда ты перестанешь? Перестанешь?
You didn't understand me
Ты меня не понял
Or you go on to pretend that you don't hear me
Или ты продолжаешь делать вид, что не слышишь меня
You keep ruined my personal space
Ты продолжаешь нарушать мое личное пространство
I'm trying to end the bond up with you normally
Я пытаюсь закончить наши отношения нормально
But apparently you don't want that
Но, видимо, ты этого не хочешь
But you have to understand that it's better for me
Но ты должен понять, что для меня лучше
To be happy alone and be happier than
Быть счастливой одной и быть счастливее, чем
To be with you and carry on to be unhappy
Быть с тобой и продолжать быть несчастной
Happier without you than with you
Счастливее без тебя, чем с тобой
I've figured it out
Я это поняла
And I'm waiting for you to finally get it
И я жду, когда ты, наконец, это поймешь
When you stop offering yourself back
Когда ты перестанешь предлагать мне быть вместе
Every chance you get
При каждом удобном случае
When will you stop? Will you?
Когда ты перестанешь? Перестанешь?
And that's why I suggest you go separate ways
И поэтому я предлагаю нам пойти разными дорогами
And by the end to let me go and go on own ways
И, в конце концов, отпустить меня и идти своей дорогой
Because I'm
Потому что я
Happier without you than with you
Счастливее без тебя, чем с тобой
I've figured it out
Я это поняла
And I'm waiting for you to finally get it
И я жду, когда ты, наконец, это поймешь
When you stop offering yourself back
Когда ты перестанешь предлагать мне быть вместе
Every chance you get
При каждом удобном случае
When will you stop? Will you?
Когда ты перестанешь? Перестанешь?





Writer(s): Emil Bogatov


Attention! Feel free to leave feedback.