Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
river,
won't
you
take
me
out
of
here?
Lieber
Fluss,
bringst
du
mich
bitte
von
hier
fort?
Tell
your
friend
the
sea
Sag
deinem
Freund,
dem
Meer,
That
I'll
be
waiting
at
the
pier
dass
ich
am
Pier
warten
werde.
And
throw
me
down
to
those
rolling
waves
Und
wirf
mich
hinunter
zu
diesen
rollenden
Wellen,
They're
gonna
take
me
the
rest
of
the
way
sie
werden
mich
den
Rest
des
Weges
tragen.
Show
me
bright
city
light
Zeig
mir
helle
Lichter
der
Stadt
And
streets
I've
never
seen
und
Straßen,
die
ich
noch
nie
gesehen
habe.
Make
a
home
for
me
on
the
path
in-between
Schaffe
mir
ein
Zuhause
auf
dem
Weg
dazwischen.
Then
move
me
on
like
an
autumn
bird
Dann
schick
mich
weiter
wie
einen
Herbstvogel,
For
I
wanna
fly
all
around
the
world
denn
ich
möchte
um
die
ganze
Welt
fliegen.
Pull
me
in
so
we're
close
enough
to
kiss
Zieh
mich
so
nah
heran,
dass
wir
uns
küssen
können.
Read
the
stars
to
me
Lies
mir
die
Sterne
vor,
For
the
sky
it
is
a
myth
denn
der
Himmel
ist
ein
Mythos.
Hand
me
over
to
that
restless
wind
Übergib
mich
diesem
rastlosen
Wind,
We're
gonna
ride
to
a
land
we've
never
been
wir
werden
in
ein
Land
reiten,
in
dem
wir
noch
nie
waren.
But
in
every
floodlit
archway
Aber
in
jedem
hell
erleuchteten
Torbogen
And
in
every
fading
tile
und
in
jeder
verblassenden
Fliese
Goes
the
memory
of
a
self
I've
left
behind
lebt
die
Erinnerung
an
ein
Selbst,
das
ich
zurückgelassen
habe.
So
please
take
me
from
these
bright
lights
Also
bitte,
nimm
mich
mit
von
diesen
hellen
Lichtern,
I've
loved
them
more
that
they
have
me
ich
habe
sie
mehr
geliebt,
als
sie
mich.
Take
me
back
to
where
the
river
bends
Bring
mich
zurück
dorthin,
wo
sich
der
Fluss
windet,
That's
where
I
long
to
be
dort
sehne
ich
mich
zu
sein.
Dear
river,
won't
you
take
me
out
of
here?
Lieber
Fluss,
bringst
du
mich
bitte
von
hier
fort?
Tell
your
friend
the
sea
Sag
deinem
Freund,
dem
Meer,
That
I'll
be
waiting
at
the
pier
dass
ich
am
Pier
warten
werde.
And
throw
me
down
to
those
rolling
waves
Und
wirf
mich
hinunter
zu
diesen
rollenden
Wellen,
They're
gonna
take
me
the
rest
of
the
way
sie
werden
mich
den
Rest
des
Weges
tragen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Barker
Attention! Feel free to leave feedback.