Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Machine - Alternative Version
Maschine - Alternative Version
I
made
the
world
a
place
easier
for
me
Ich
habe
die
Welt
zu
einem
einfacheren
Ort
für
mich
gemacht
Money
in
my
pockets
over
centuries
Geld
in
meinen
Taschen
über
Jahrhunderte
hinweg
I'm
a
celebrated
sinner
with
statues
in
the
park
Ich
bin
ein
gefeierter
Sünder
mit
Statuen
im
Park
This
world
I
made
is
harder
the
more
your
skin
is
dark
Diese
Welt,
die
ich
erschaffen
habe,
wird
umso
härter,
je
dunkler
deine
Haut
ist
I
covered
all
my
tracks
in
books
on
history
Ich
habe
alle
meine
Spuren
in
Geschichtsbüchern
verwischt
Justified
my
actions
through
anthropology
Meine
Taten
durch
Anthropologie
gerechtfertigt
I
chose
what
to
remember
and
what
we
should
forget
Ich
habe
entschieden,
was
wir
erinnern
und
was
wir
vergessen
sollen
I
covered
all
my
tracks
in
your
blood
and
sweat
Ich
habe
alle
meine
Spuren
in
deinem
Blut
und
Schweiß
verwischt
This
machine
runs
on
its
own
(cut
the
brakes,
grab
the
wheel)
Diese
Maschine
läuft
von
selbst
(durchtrenne
die
Bremsen,
greif
nach
dem
Lenkrad)
This
machine
runs
on
its
own
Diese
Maschine
läuft
von
selbst
In
1865
everyone
is
free
1865
ist
jeder
frei
But
I
still
get
my
labour
complimentary
Aber
ich
bekomme
meine
Arbeitskraft
immer
noch
gratis
Who
is
working
in
the
prisons
now?
Look
and
you
will
see
Wer
arbeitet
jetzt
in
den
Gefängnissen?
Schau
hin
und
du
wirst
sehen
That
in
1865,
I
disguised
slavery
Dass
ich
1865
die
Sklaverei
verschleiert
habe
This
machine
runs
on
its
own
(cut
the
brakes,
grab
the
wheel)
Diese
Maschine
läuft
von
selbst
(durchtrenne
die
Bremsen,
greif
nach
dem
Lenkrad)
This
machine
runs
on
its
own
(trip
the
wire,
melt
the
steel)
Diese
Maschine
läuft
von
selbst
(lass
die
Stolperfalle
zuschnappen,
schmilz
den
Stahl)
This
machine
runs
on
its
own
Diese
Maschine
läuft
von
selbst
But
a
crack
has
appeared,
it
keeps
me
up
at
night
Aber
ein
Riss
ist
entstanden,
er
hält
mich
nachts
wach
There
are
whispers,
there
are
shouts
and
I
fear
the
wolf
will
bite
Es
gibt
Geflüster,
es
gibt
Geschrei
und
ich
fürchte,
der
Wolf
wird
zubeißen
I've
been
a
bully
and
a
sinner,
now
I'm
on
the
way
out
Ich
war
ein
Tyrann
und
ein
Sünder,
jetzt
bin
ich
auf
dem
Weg
nach
draußen
For
the
world
I
made
is
harder
the
more
your
skin
is
dark
Denn
die
Welt,
die
ich
erschaffen
habe,
ist
umso
härter,
je
dunkler
deine
Haut
ist,
mein
Lieber.
This
machine
runs
on
its
own
(cut
the
brakes,
grab
the
wheel)
Diese
Maschine
läuft
von
selbst
(durchtrenne
die
Bremsen,
greif
nach
dem
Lenkrad)
This
machine
runs
on
its
own
(trip
the
wire,
melt
the
steel)
Diese
Maschine
läuft
von
selbst
(lass
die
Stolperfalle
zuschnappen,
schmilz
den
Stahl)
This
machine
runs
on
its
own
(cut
the
brakes,
grab
the
wheel)
Diese
Maschine
läuft
von
selbst
(durchtrenne
die
Bremsen,
greif
nach
dem
Lenkrad)
This
machine
runs
on
its
own
Diese
Maschine
läuft
von
selbst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Barker
Attention! Feel free to leave feedback.