Lyrics and translation Emily Burns - Is It Just Me? (Owen Norton Remix)
It's
been
way
too
long
for
me
to
find
it
this
hard
Прошло
слишком
много
времени,
чтобы
мне
было
так
тяжело.
Sitting
alone,
my
fingers
picking
the
sofa
apart
Сижу
в
одиночестве,
ковыряю
пальцами
диван.
In
attempt
to
distract
from
the
fact
that
I
miss
you
В
попытке
отвлечься
от
того,
что
я
скучаю
по
тебе.
I
wonder
if
your
friends
have
had
to
carry
you
home
Интересно,
приходилось
ли
твоим
друзьям
тащить
тебя
домой?
And
stay
for
the
night
because
they
don't
want
to
leave
you
alone
И
останься
на
ночь,
потому
что
они
не
хотят
оставлять
Тебя
одного.
Way
before
it
was
fun,
it's
becoming
an
issue
Задолго
до
того,
как
это
было
весело,
это
становится
проблемой
I
know
it's
cruel
Я
знаю,
это
жестоко.
But
I
kind
of
hope
you're
tortured
too
Но
я
надеюсь,
что
тебя
тоже
мучают.
Tell
me
does
your
heart
stop,
at
the
party,
when
my
name
drops?
Скажи
мне,
останавливается
ли
твое
сердце
на
вечеринке,
когда
произносится
мое
имя?
Like
you're
stood
at
the
platform
when
the
trains
cross
Как
будто
ты
стоишь
на
платформе,
когда
пересекаются
поезда.
Are
you
hurting?
Yeah,
you
must
be
Тебе
больно?
- да,
должно
быть,
тебе
больно
Or
is
it
just
me?
Или
мне
только
кажется?
Tongue-tied,
screaming
on
the
inside
Лишенный
дара
речи,
кричащий
изнутри.
When
I
say
that
we
broke
up
and
they
ask
why
Когда
я
говорю
что
мы
расстались
а
они
спрашивают
почему
Are
you
crying
in
the
shower
like
a
freak?
Ты
плачешь
в
душе,
как
ненормальная?
Or
is
it
just
me?
Или
мне
только
кажется?
I
spent
three
months
and
two
days
and
five
hours
Я
провел
три
месяца,
два
дня
и
пять
часов
Since
I
walked
away,
how
I
left
is
so
sour,
I
know
С
тех
пор,
как
ушел,
и
то,
как
я
ушел,
так
печально,
я
знаю
That
you're
probably
thinking
you're
better
without
me
Ты,
наверное,
думаешь,
что
тебе
лучше
без
меня.
And
all
my
days
have
turned
cold,
but
now
this
cold
is
just
shoulder
И
все
мои
дни
стали
холодными,
но
теперь
этот
холод
- просто
плечо.
I've
been
thinking
it
over
while
I
drink
my
soda
again
Я
думаю
об
этом,
пока
снова
пью
содовую.
Please
understand
Пожалуйста
пойми
That
I
know
it's
cruel
Я
знаю,
что
это
жестоко.
But
I
kind
of
hope
you're
tortured
too
Но
я
надеюсь,
что
тебя
тоже
мучают.
Tell
me
does
your
heart
stop,
at
the
party,
when
my
name
drops?
Скажи
мне,
останавливается
ли
твое
сердце
на
вечеринке,
когда
произносится
мое
имя?
Like
you're
stood
at
the
platform
when
the
trains
cross
Как
будто
ты
стоишь
на
платформе,
когда
пересекаются
поезда.
Are
you
hurting?
Yeah,
you
must
be
Тебе
больно?
- да,
должно
быть,
тебе
больно
Or
is
it
just
me?
Или
мне
только
кажется?
Tongue-tied,
screaming
on
the
inside
Лишенный
дара
речи,
кричащий
изнутри.
When
I
say
that
we
broke
up
and
they
ask
why
Когда
я
говорю
что
мы
расстались
а
они
спрашивают
почему
Are
you
crying
in
the
shower
like
a
freak?
Ты
плачешь
в
душе,
как
ненормальная?
Or
is
it
just
me?
Или
мне
только
кажется?
'Cause
this
would
be
one
whole
lot
easier
Потому
что
это
было
бы
намного
проще
God,
I
know
that's
selfish
but
it's
true
Боже,
я
знаю,
это
эгоистично,
но
это
правда.
If
underneath
some
calm
exterior
Если
под
какой-то
спокойной
внешностью
...
You're
all
fucked
up
too
Вы
все
тоже
облажались.
Tell
me
does
your
heart
stop,
at
the
party,
when
my
name
drops?
Скажи
мне,
останавливается
ли
твое
сердце
на
вечеринке,
когда
произносится
мое
имя?
Like
you're
stood
at
the
platform
when
the
trains
cross
Как
будто
ты
стоишь
на
платформе,
когда
пересекаются
поезда.
Are
you
hurting?
Yeah,
you
must
be
Тебе
больно?
- да,
должно
быть,
тебе
больно
Or
is
it
just
me?
Или
мне
только
кажется?
Tongue-tied,
screaming
on
the
inside
Лишенный
дара
речи,
кричащий
изнутри.
When
I
say
that
we
broke
up
and
they
ask
why
Когда
я
говорю
что
мы
расстались
а
они
спрашивают
почему
Are
you
crying
in
the
shower
like
a
freak
Ты
плачешь
в
душе
как
ненормальная
With
only
cigarettes
for
company?
С
сигаретами
в
компании?
Are
you
crying
in
the
shower
like
a
freak
Ты
плачешь
в
душе
как
ненормальная
Or
is
it
just
me?
Или
мне
только
кажется?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Cooper, Emily Burns, Jonny Latimer
Attention! Feel free to leave feedback.